The Irish Rovers - Whistling Gypsy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Irish Rovers - Whistling Gypsy




The Gypsy Rover came over the hill
Из-за холма показался Бродяга-цыган.
down through the valley so shady
Вниз по долине такой тенистой
He whistled and he sang till the green woods rang
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес.
and he won the heart of a lady
И он завоевал сердце Леди.
Ah De Do Ah De Do Da Day, Ah De Do Ah De A
Ah De Do Ah De Do Da Day, Ah De Do Ah De A
He whistled and he sang till the green woods rang
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес.
and he won the heart of a lady
И он завоевал сердце Леди.
She left her home her castle great
Она оставила свой дом свой замок великим
she left her fair young lover
Она оставила своего прекрасного молодого возлюбленного.
she left her servants and her estate
Она оставила своих слуг и свое имущество.
to follow the Gypsy Rover
Следовать за бродягой-цыганкой.
Ah De Do Ah De Do Da Day, Ah De Do Ah De A
Ah De Do Ah De Do Da Day, Ah De Do Ah De A
He whistled and he sang till the green woods rang
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес.
and he won the heart of a lady
И он завоевал сердце Леди.
Her father saddled up his fastest steed
Ее отец оседлал своего самого быстрого коня.
roamed the valleys all over
Бродил по долинам повсюду.
sought his daughter at great speed
Он искал свою дочь на огромной скорости.
and the whistlin' Gypsy Rover
И свистящий цыганский Бродяга.
Ah De Do Ah De Do Da Day, Ah De Do Ah De A
Ah De Do Ah De Do Da Day, Ah De Do Ah De A
He whistled and he sang till the green woods rang
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес.
and he won the heart of a lady
И он завоевал сердце Леди.
He came unto a mansion fine
Он пришел в прекрасный особняк.
down by the river so shady
Вниз по реке такой тенистый
and there was music and there was wine
И была музыка и было вино
for the Gypsy and his lady
Для цыгана и его дамы.
Ah De Do Ah De Do Da Day, Ah De Do Ah De A
Ah De Do Ah De Do Da Day, Ah De Do Ah De A
He whistled and he sang till the green woods rang
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес.
and he won the heart of a lady
И он завоевал сердце Леди.
"He is no gypsy my father." she said,
"Он не цыган, мой отец", - сказала она.
"But Lord of these lands all over.
"Но Владыка этих земель повсюду.
and I will stay till my dying day
И я останусь здесь до самой смерти.
with my whistlin' Gypsy Rover"
Со своим свистящим "Джипси Ровером".
Ah De Do Ah De Do Da Day, Ah De Do Ah De A
Ah De Do Ah De Do Da Day, Ah De Do Ah De A
He whistled and he sang till the green woods rang
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес.
and he won the heart of a lady
И он завоевал сердце Леди.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.