Paroles et traduction The Irrepressibles - In This Shirt - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In This Shirt - Original
В этой рубашке - Оригинал
I
am
lost,
in
our
rainbow,
now
our
rainbow
has
gone
Я
потерян,
в
нашей
радуге,
теперь
наша
радуга
исчезла
Overcast,
by
your
shadow,
as
our
worlds
move
on
Затенена
твоей
тенью,
наши
миры
движутся
дальше
In
this
shirt,
I
can
be
you,
to
be
near
you
for
a
while
В
этой
рубашке,
я
могу
быть
тобой,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
ненадолго
In
this
shirt,
I
can
be
you,
to
be
near
you
for
a
while
В
этой
рубашке,
я
могу
быть
тобой,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
ненадолго
There's
a
crane,
knocking
down
all
those
things
that
we
were
Есть
кран,
сносящий
все
то,
чем
мы
были
I
awake,
in
the
night
to
hear
the
engines
purr
Я
просыпаюсь,
ночью,
чтобы
слышать
урчание
двигателей
There's
a
pain,
it
does
ripple
through
my
frame,
makes
me
lame
Есть
боль,
она
пульсирует
по
моему
телу,
делает
меня
хромым
There's
a
thorn
in
my
side,
it's
the
shame,
it's
the
pride
Есть
заноза
в
моей
душе,
это
стыд,
это
гордость
Of
you
and
me,
ever
changing,
moving
on
now,
moving
fast
Нас
с
тобой,
вечно
меняющихся,
движущихся
дальше,
движущихся
быстро
And
his
touch,
must
be
wanted,
must
become,
through
your
ask
И
его
прикосновение,
должно
быть
желанным,
должно
стать
явью,
по
твоей
просьбе
But
I
need
Jake
to
tell
you
that
I
love
you,
it
never
rests
Но
мне
нужен
Джейк,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
это
чувство
не
знает
покоя
And
I've
bled
every
day
now,
for
a
year,
for
a
year
И
я
истекал
кровью
каждый
день,
в
течение
года,
в
течение
года
I
did
send
you
a
note
on
the
wind,
for
to
read
Я
отправил
тебе
записку
по
ветру,
чтобы
ты
прочла
Our
names
there
together
must
have
fallen
like
a
seed
Наши
имена
там
вместе,
должно
быть,
упали
как
семя
To
the
depths
of
the
soil
buried
deep
in
the
ground
В
глубины
почвы,
погребенные
глубоко
в
земле
On
the
wind,
I
could
hear
you
call
my
name,
held
the
sounds
На
ветру,
я
слышал,
как
ты
зовешь
меня
по
имени,
держал
эти
звуки
I
am
lost,
in
our
rainbow,
now
our
rainbow
has
gone
Я
потерян,
в
нашей
радуге,
теперь
наша
радуга
исчезла
I
am
lost,
in
our
rainbow,
now
our
rainbow
has
gone
Я
потерян,
в
нашей
радуге,
теперь
наша
радуга
исчезла
I
am
lost,
I
am
lost,
I
am
lost,
I
am
lost,
I
am
lost
Я
потерян,
я
потерян,
я
потерян,
я
потерян,
я
потерян
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcdermott James Gerard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.