Paroles et traduction The Irrepressibles - In Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Eyes
В Твоих Глазах
I
rose
into
the
sky
imploded
within
myself
Я
взмыл
в
небо,
взорвавшись
внутри
себя,
I
burnt
the
alibis,
I
did
it
for
my
health
Я
сжег
все
алиби,
я
сделал
это
ради
себя.
I
see
it
in
your
eyes,
the
way
it
looks
in
me
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
то
же,
что
и
во
мне,
Although
we
wear
disguise,
we′ll
never
be
that
free
Хотя
мы
носим
маски,
мы
никогда
не
будем
свободны.
Hold
me
now,
tell
me
that
it's
in
you
Обними
меня
сейчас,
скажи,
что
это
в
тебе
есть,
Hold
me
now,
tell
me
that
it′s
true
Обними
меня
сейчас,
скажи,
что
это
правда.
Been
chasing
clouds
today,
so
I'm
tired
Я
гнался
за
облаками
весь
день,
я
устал,
Hold
me
now
and
say,
I
love
you
Обними
меня
сейчас
и
скажи:
"Я
люблю
тебя".
You've
never
held
me
like
I′ve
never
dared
to
do
Ты
никогда
не
обнимала
меня
так,
как
я
никогда
не
смел
обнять
тебя.
We′re
lost
in
endless
lies,
the
truth
is
in
your
eyes
Мы
потеряны
в
бесконечной
лжи,
правда
в
твоих
глазах.
I've
never
seen
the
rain
the
way
it
looks
in
love
Я
никогда
не
видел
дождя
таким,
каким
он
кажется
в
любви,
I′ve
only
felt
the
pain
in
hope
of
finding
you
Я
чувствовал
только
боль
в
надежде
найти
тебя.
Are
you
not
who
you,
who
you
seem,
the
dream
it
fades
to
gray
Ты
не
та,
кем
кажешься,
мечта
меркнет,
сереет,
The
world
did
never
mean
to
be
as
in
my
dreams
Мир
никогда
не
был
таким,
как
в
моих
мечтах.
Hold
me
now,
tell
me
that
it's
in
me
Обними
меня
сейчас,
скажи,
что
это
во
мне
есть,
Hold
me
now,
tell
me
you′re
the
same
Обними
меня
сейчас,
скажи,
что
ты
такая
же.
Been
chasing
clouds
today,
so
I'm
tired
Я
гнался
за
облаками
весь
день,
я
устал,
Hold
me
now
and
say,
I
love
you
Обними
меня
сейчас
и
скажи:
"Я
люблю
тебя".
You′ve
never
held
me
like
I've
never
dared
to
do
Ты
никогда
не
обнимала
меня
так,
как
я
никогда
не
смел
обнять
тебя.
We're
lost
in
endless
lies
the
truth
is
in
your
eyes
Мы
потеряны
в
бесконечной
лжи,
правда
в
твоих
глазах.
The
mirror
shows
the
change
but
never
holds
the
truth
Зеркало
показывает
изменения,
но
никогда
не
содержит
правды,
The
world
we′d
rearrange
if
I
could
talk
to
you
Мы
бы
изменили
мир,
если
бы
я
мог
поговорить
с
тобой.
But
so
alone
we
wait
our
destinies
unknown
Но
мы
ждем
в
одиночестве,
наши
судьбы
неизвестны,
′Cause
there's
this
hidden
fate
in
the
way
in
which
we′re
grown
Потому
что
есть
скрытая
судьба
в
том,
как
мы
растем.
Hold
me
now,
tell
me
that
it's
in
you
Обними
меня
сейчас,
скажи,
что
это
в
тебе
есть,
Hold
me
now,
tell
me
that
it′s
true
Обними
меня
сейчас,
скажи,
что
это
правда.
Hold
me
now,
tell
me
that
it's
in
me
Обними
меня
сейчас,
скажи,
что
это
во
мне
есть,
Hold
me
now,
tell
me
you′re
the
same
Обними
меня
сейчас,
скажи,
что
ты
такая
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcdermott James Gerard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.