The Isaacs - Grandpa (Tell Me 'Bout the Good Old Days) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Isaacs - Grandpa (Tell Me 'Bout the Good Old Days)




Grandpa (Tell Me 'Bout the Good Old Days)
Дедушка (Расскажи мне о старых добрых временах)
Grandpa
Дедушка,
Tell me ′bout the good old days.
расскажи мне о старых добрых временах.
Sometimes it feels like
Иногда кажется,
This world's gone crazy.
что этот мир сошел с ума.
Grandpa, take me back to yesterday,
Дедушка, верни меня в вчерашний день,
Where the line between right and wrong
где граница между добром и злом
Didn′t seem so hazy.
не казалась такой размытой.
Did lovers really fall in love to stay
Неужели влюбленные действительно любили друг друга навсегда,
Stand beside each other come what may
оставаясь вместе, несмотря ни на что?
Was a promise really something people kept,
Было ли обещание чем-то, что люди действительно выполняли,
Not just something they would say
а не просто говорили?
Did families really bow their heads to pray
Правда ли семьи склоняли головы в молитве?
Did daddies really never go away
Неужели папы никогда не уходили?
Whoa oh Grandpa,
О-о, дедушка,
Tell me 'bout the good old days.
расскажи мне о старых добрых временах.
Grandpa
Дедушка,
Everything is changing fast.
все так быстро меняется.
We call it progress,
Мы называем это прогрессом,
But I just don't know.
но я просто не знаю.
And Grandpa, let′s wonder back into the past,
Дедушка, давай вернемся в прошлое,
And paint me a picture of long ago.
и нарисуй мне картину давно ушедших дней.
Did lovers really fall in love to stay
Неужели влюбленные действительно любили друг друга навсегда,
Stand beside each other come what may
оставаясь вместе, несмотря ни на что?
Was a promise really something people kept,
Было ли обещание чем-то, что люди действительно выполняли,
Not just something they would say and then forget
а не просто говорили и забывали?
Did families really bow their heads to pray
Правда ли семьи склоняли головы в молитве?
Did daddies really never go away
Неужели папы никогда не уходили?
Whoa oh Grandpa,
О-о, дедушка,
Tell me ′bout the good old days.
расскажи мне о старых добрых временах.
Whoa oh Grandpa,
О-о, дедушка,
Tell me 'bout the good ole days.
расскажи мне о старых добрых временах.





Writer(s): Jamie O'hara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.