The Isaacs - Heroes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Isaacs - Heroes




Momma combs his hair
Мама расчесывает ему волосы
And daddy helps him brush his teeth
И папа помогает ему чистить зубы
Day after day for 30 years, the same routine.
День за днем в течение 30 лет одна и та же рутина.
{Pre-Chorus 1}
{Распевка 1}
The special needs he lives with makes life seem so unfair
Особые потребности, с которыми он живет, заставляют жизнь казаться такой несправедливой
But he thanks God everyday
Но он благодарит Бога каждый день
Cause he knows, mom and dad are there.
Потому что он знает, что мама и папа там.
{Hook}
{Крюк}
And he's a hero and she's a hero,
И он герой, и она герой,
It doesn't matter that nobody knows their names.
Не имеет значения, что никто не знает их имен.
They keep on giving to make life worth a living,
Они продолжают отдавать, чтобы сделать жизнь стоящей того, чтобы жить,
Might go unnoticed
и могут остаться незамеченными
But they're heroes just the same.
Но они все равно герои.
{V2}
{V2}
They tried for many years to have a baby of their own,
Они много лет пытались завести собственного ребенка,
But God knew a little girl that didn't have a home.
но Бог знал маленькую девочку, у которой не было дома.
{Pre-Chorus 2}
{Распевка 2}
Someone else's burden was their blessing in disguise;
Чужое бремя было их скрытым благословением;
Now she's got a mom and daddy, there to hold her when she cries.
Теперь у нее есть мама и папа, которые обнимают ее, когда она плачет.
(REPEAT Hook)
(ПОВТОРНЫЙ хук)
{Bridge:}
{Переход:}
Every single parent
Каждый родитель-одиночка
Who must carry twice the load
Кто должен нести вдвое больший груз
And those who sacrifice
И те, кто жертвует
To raise a child; that's not their own.
Воспитывать ребенка; это не их собственный ребенок.
They dedicate their time to make a difference
Они посвящают свое время тому, чтобы изменить ситуацию к лучшему
In someone else's life and in my eyes.
В чужой жизни и в моих глазах.
{HOOK}
{КРЮК}
(TAG)
(ТЕГ)
They might go unnoticed but they're heroes
Они могут остаться незамеченными, но они герои





Writer(s): David Bowie, Brian Eno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.