Paroles et traduction The Isaacs - I Surrender All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Surrender All
Я отдаю всего себя
All
to
Jesus
I
surrender;
Иисусу
я
отдаю
всего
себя;
All
to
him
I
freely
give;
Тебе
я
отдаю
себя
без
остатка;
I
will
ever
love
and
trust
him,
Я
буду
всегда
любить
и
доверять
Тебе,
In
his
presence
daily
live.
В
присутствии
Твоем
буду
жить.
I
surrender
all,
I
surrender
all,
Я
отдаю
всего
себя,
я
отдаю
всего
себя,
All
to
thee,
my
blessed
Savior,
Тебе,
мой
благословенный
Спаситель,
I
surrender
all.
Я
отдаю
всего
себя.
All
to
Jesus
I
surrender;
Иисусу
я
отдаю
всего
себя;
Humbly
at
his
feet
I
bow,
Смиренно
у
Твоих
ног
преклоняюсь,
Worldly
pleasures
all
forsaken;
Мирские
удовольствия
все
оставлены;
Take
me,
Jesus,
take
me
now.
Прими
меня,
Иисус,
прими
меня
сейчас.
I
surrender
all,
I
surrender
all,
Я
отдаю
всего
себя,
я
отдаю
всего
себя,
All
to
thee,
my
blessed
Savior,
Тебе,
мой
благословенный
Спаситель,
I
surrender
all.
Я
отдаю
всего
себя.
All
to
Jesus
I
surrender;
Иисусу
я
отдаю
всего
себя;
Lord,
I
give
myself
to
thee;
Господь,
я
отдаю
себя
Тебе;
Fill
me
with
thy
love
and
power;
Наполни
меня
Твоей
любовью
и
силой;
Let
thy
blessing
fall
on
me.
Пусть
Твое
благословение
снизойдет
на
меня.
I
surrender
all,
I
surrender
all,
Я
отдаю
всего
себя,
я
отдаю
всего
себя,
All
to
thee,
my
blessed
Savior,
Тебе,
мой
благословенный
Спаситель,
I
surrender
all.
Я
отдаю
всего
себя.
I
surrender
all,
I
surrender
all,
Я
отдаю
всего
себя,
я
отдаю
всего
себя,
All
to
thee,
my
blessed
Savior,
Тебе,
мой
благословенный
Спаситель,
I
surrender
all.
Я
отдаю
всего
себя.
All
to
thee,
my
blessed
Savior,
Тебе,
мой
благословенный
Спаситель,
I
surrender
all.
Я
отдаю
всего
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Dawkins, Winfield Scott Weeden, Anson Dawkins, Derek Sammuel Clark, Judson Wheeler Van Deventer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.