Paroles et traduction The Isaacs - None so Lovely
None so Lovely
Никто не прекраснее
You
spread
Your
light
over
the
oceans
Ты
простер
Свой
свет
над
океанами,
The
starry
night;
the
words
You've
spoken
Над
звездною
ночью;
слова,
что
Ты
изрек,
You
laced
the
fields
in
brilliant
color
Ты
разукрасил
поля
яркими
цветами,
You
clothed
the
earth
in
endless
wonder
Ты
облек
землю
в
бесконечное
чудо,
And
all
the
glory
of
a
thousand
suns
И
вся
слава
тысячи
солнц
Cannot
compare
to
the
beauty
of
Your
love
Не
сравнится
с
красотой
Твоей
любви.
The
crown
You
bore
in
our
place
Терновый
венец,
что
Ты
носил
вместо
нас,
The
blood
that
ran
down
Your
face
Кровь,
что
стекала
по
Твоему
лицу,
There's
none
so
lovely,
Lord,
there's
none
so
lovely
as
You
Никто
не
прекраснее,
Господь,
никто
не
прекраснее
Тебя.
The
shame
that
pierced
Holy
hands
Позор,
пронзивший
святые
руки,
The
cry
that
conquered
our
sin
Крик,
победивший
наш
грех,
There's
none
so
lovely,
Lord,
there's
none
so
lovely
as
You
Никто
не
прекраснее,
Господь,
никто
не
прекраснее
Тебя.
Your
light
of
truth
has
pierced
the
blackness
Твой
свет
истины
пронзил
тьму,
And
resurrected
life
from
ashes
И
воскресил
жизнь
из
пепла.
We
marked
ourselves
as
scarred
and
dirty
Мы
считали
себя
изуродованными
и
грязными,
But
Your
sacrifice
has
named
us
worthy,
worthy
Но
Твоя
жертва
назвала
нас
достойными,
достойными.
The
crown
You
bore
in
our
place
Терновый
венец,
что
Ты
носил
вместо
нас,
The
blood
that
ran
down
Your
face
Кровь,
что
стекала
по
Твоему
лицу,
There's
none
so
lovely,
Lord,
there's
none
so
lovely
as
You
Никто
не
прекраснее,
Господь,
никто
не
прекраснее
Тебя.
The
shame
that
pierced
Holy
hands
Позор,
пронзивший
святые
руки,
The
cry
that
conquered
our
sin
Крик,
победивший
наш
грех,
There's
none
so
lovely,
Lord,
there's
none
so
lovely
as
You
Никто
не
прекраснее,
Господь,
никто
не
прекраснее
Тебя.
How
lovely
that
You
love
me
Как
прекрасно,
что
Ты
любишь
меня,
How
lovely
that
I
can
love
You
Как
прекрасно,
что
я
могу
любить
Тебя.
How
lovely
that
You
love
me
Как
прекрасно,
что
Ты
любишь
меня,
How
lovely
that
I
can
love
You
Как
прекрасно,
что
я
могу
любить
Тебя.
How
lovely
that
You
love
me
Как
прекрасно,
что
Ты
любишь
меня,
How
lovely
that
I
can
love
You
Как
прекрасно,
что
я
могу
любить
Тебя.
The
crown
You
bore
in
our
place
Терновый
венец,
что
Ты
носил
вместо
нас,
The
blood
that
ran
down
Your
face
Кровь,
что
стекала
по
Твоему
лицу,
There's
none
so
lovely,
Lord,
there's
none
so
lovely
as
You
Никто
не
прекраснее,
Господь,
никто
не
прекраснее
Тебя.
The
shame
that
pierced
Holy
hands
Позор,
пронзивший
святые
руки,
The
cry
that
conquered
our
sin
Крик,
победивший
наш
грех,
There's
none
so
lovely,
Lord,
there's
none
so
lovely
as
You
Никто
не
прекраснее,
Господь,
никто
не
прекраснее
Тебя.
The
crown
You
bore
in
our
place
Терновый
венец,
что
Ты
носил
вместо
нас,
The
blood
that
ran
down
Your
face
Кровь,
что
стекала
по
Твоему
лицу,
There's
none
so
lovely,
Lord,
there's
none
so
lovely
as
You
Никто
не
прекраснее,
Господь,
никто
не
прекраснее
Тебя.
The
shame
that
pierced
Holy
hands
Позор,
пронзивший
святые
руки,
The
cry
that
conquered
our
sin
Крик,
победивший
наш
грех,
There's
none
so
lovely,
Lord,
there's
none
so
lovely
as
You.
Никто
не
прекраснее,
Господь,
никто
не
прекраснее
Тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benji Cowart, Sonya Melissa Isaacs, Jenna Cowart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.