The Isaacs - The Three Bells - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Isaacs - The Three Bells




The Three Bells
Три колокола
There's a village hidden deep in the valley
В долине скрытой, средь дремучих сосен,
Among the pine trees half forlorn
Полузабытой, тихой и простой,
And there on a sunny morning
Однажды утром солнечным, погожим
Little Jimmy Brown was born
Родился мальчик, Джимми Браун, родной.
(Bung, bung, bung, bung)
(Бонг, бонг, бонг, бонг)
All the chapel bells were ringing in the little village town
Колокола звенели все в той деревушке малой,
And the song that they were singing was for baby Jimmy Brown
И песню пели для малютки Джимми Брауна,
And the little congregation prayed for guidance from above
Молилась вся община, прося защиты свыше,
"Lead us not into temptation, bless this hour of meditation"
"Не дай нам впасть в искушение, благослови сей час смирения,"
"Guide him with eternal love"
"Веди его любовью вечной, Боже."
There's a village hidden deep in a valley
В долине скрытой, под высоких гор вершиной,
Beneath the mountains high above
Где тишина царит, покой благословенный,
And there, twenty years thereafter
Спустя двадцать лет, судьбою предрешенный,
Jimmy was to meet his love
Джимми встретил там любовь свою, бесценную.
(Bung, bung, bung, bung)
(Бонг, бонг, бонг, бонг)
All the chapel bells were ringing, 'twas a great day in his life
Колокола звенели все, день важный в жизни Джимми,
'Cause the songs that they were singing was for Jimmy and his wife
И пели песню для него и для жены любимой,
And the little congregation prayed for guidance from above
Молилась вся община, прося защиты свыше,
"Lead us not into temptation, bless, oh Lord this celebration"
"Не дай нам впасть в искушение, благослови, о Боже, торжество сие,"
"May their lives be filled with love"
"Пусть жизнь их будет полною любви."
From the village hidden deep in a valley
Из той долины скрытой, в утро хмурое, дождливое,
One rainy morning dark and gray
Под серым небом, полным слез и темноты,
A soul winged its way to heaven
Душа взлетела в небо голубое,
Jimmy Brown had passed away
Джимми Браун покинул мир земной.
(Bung, bung, bung, bung)
(Бонг, бонг, бонг, бонг)
Just one lonely bell was ringing in the little village town
Один лишь колокол звонил в той деревушке малой,
'Twas farewell that it was singing to our buddy Jimmy Brown
Прощальную он песню пел для друга Джимми Брауна,
And the little congregation prayed for guidance from above
Молилась вся община, прося защиты свыше,
"Lead us not into temptation, may his soul find the salvation"
"Не дай нам впасть в искушение, пусть обретет душа спасение,"
"Of thy great eternal love"
любви твоей, вечной и святой."





Writer(s): Bert Reisfeld, Jean Villard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.