Paroles et traduction The Isaacs - Walk On
Walk
on
brother
walk
on
sister
walk
on
children
you
gotta
roll
wit
the
rock
through
the
shifting
sand
walk
on
through
the
valley
walk
on
up
the
mountain
walk
on
through
the
wilderness
if
your
ever
gonna
make
it
to
the
promise
land
walk
on
Иди
дальше,
брат,
иди
дальше,
сестра,
иди
дальше,
дети,
ты
должен
катиться
со
скалы
по
зыбучим
пескам,
иди
дальше
через
долину,
иди
дальше
в
гору,
иди
дальше
через
пустыню,
если
ты
когда-нибудь
доберешься
до
земли
обетованной,
иди
дальше
When
you
feel
temptations
tugging
at
your
heels
(walk
on)
When
the
devils
at
the
crossroads
trying
to
make
a
deal
(Walk
on)
don't
stray
to
the
left
don't
veer
to
the
right
(walk
on)
cause
straight
is
the
way
that
leads
to
light
Когда
ты
чувствуешь,
что
искушения
тянут
тебя
за
пятки
(иди
дальше),
Когда
дьяволы
на
перекрестке
пытаются
заключить
сделку
(Иди
дальше),
не
отклоняйся
влево,
не
сворачивай
вправо
(иди
дальше),
потому
что
прямой
путь
ведет
к
свету.
If
your
weary
from
the
weight
of
the
world
on
your
back
(walk
on)
if
you
stumble
get
up
don't
worry
bout
that(walk
on)
keep
your
eyes
on
the
narrow
road
(walk
on)
someday
its
gonna
turn
into
a
street
of
gold
Если
ты
устал
от
тяжести
мира
на
спине
(иди
дальше),
если
ты
спотыкаешься,
вставай,
не
волнуйся
об
этом
(иди
дальше),
смотри
на
узкую
дорогу
(иди
дальше),
когда-нибудь
она
превратится
в
золотую
улицу.
Were
all
walking
the
same
road
were
just
wearing
different
shows
you
better
lay
down
that
heavy
load
you
gotta
keep
on
walking
or
the
devils
gonna
get
you
Мы
все
шли
одной
дорогой,
просто
носили
разные
костюмы,
тебе
лучше
сбросить
этот
тяжелый
груз,
ты
должен
продолжать
идти,
иначе
дьяволы
доберутся
до
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Bowman, Sonya Isaacs, Rebecca Isaacs Bowman
Album
Big Sky
date de sortie
24-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.