The Isley Brothers feat. Js - Busted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Isley Brothers feat. Js - Busted




Yeah, bring your ass on in here
Да, тащи сюда свою задницу
I got something for you...
У меня кое-что есть для тебя...
Busted, It's 2 o' damn clock in the morning, where you been?
Попался, сейчас, черт возьми, 2 часа ночи, где ты был?
Baby didn't you get my 2-way
Детка, разве ты не поняла мой двухсторонний
I was with my girlfriend
Я был со своей девушкой
You are lying, I called Kiesha and Tanya
Ты лжешь, я позвонила Кеше и Тане
And they were both at home
И они оба были дома
But I didn't say them though
Но я их все равно не произносил
Well they're the only friends I know
Что ж, они единственные друзья, которых я знаю
Girl you better
Девочка, тебе лучше
Wait before you get all upset here's the truth
Подожди, прежде чем ты совсем расстроишься, вот правда
Talk to me
Поговори со мной
I was with my girl when she got some bad news
Я был со своей девушкой, когда она получила плохие новости
And.?
И...?
Her man cheated, had her upset and confused
Ее мужчина обманул, расстроил и сбил с толку
But baby what's that got to do
Но, детка, какое это имеет отношение
With you coming in at 2?
Учитывая, что ты приходишь в 2 часа?
I'm telling you, now she was so upset
Говорю тебе, сейчас она была так расстроена
She asked me to stay with her
Она попросила меня остаться с ней
Well why didn't your ass just pick up the phone and call me?
Ну почему твоя задница просто не взяла трубку и не позвонила мне?
I was gonna do that but it slipped my mind I'm sorry
Я собирался это сделать, но это вылетело у меня из головы, прости
But I'm telling you the truth
Но я говорю тебе правду
Yeah, well I got something for you...
Да, что ж, у меня есть кое-что для тебя...
Tell me what's her name? Sharon
Скажи мне, как ее зовут? Шарон
Where does she live? Uhm
Где она живет? Хм
Her man's name? Billy
Имя ее мужчины? Билли
She got kids? I think one or two
У нее есть дети? Я думаю, один или два
She got kids? Baby yes, no
У нее есть дети? Детка, да, нет
That's one thing I got to know
Это единственная вещь, которую я должен знать
How the hell is she your friend
Как, черт возьми, она может быть твоей подругой
If you don't know if she got kids?
Если вы не знаете, есть ли у нее дети?
Go upstairs (Busted)
Иди наверх (пойман)
Pack your bags (Cause you busted)
Собирай свои вещи (потому что ты попался)
While you at it (Busted)
Пока ты этим занимаешься (пойман)
Call a cab ('Cause you busted)
Вызови такси (потому что ты попался)
It's obvious (Busted)
Это очевидно (разорено)
You played around ('Cause you busted)
Ты дурачился (потому что ты попался)
Go upstairs and get your shit
Иди наверх и собери свое барахло
And get the fuck up out of here now
И убирайся отсюда к чертовой матери прямо сейчас
Frank please here me out
Фрэнк, пожалуйста, выведи меня отсюда
Ain't nothing to talk about
Тут не о чем говорить
I can explain everything
Я могу все объяснить
Right now I want you out this house
Прямо сейчас я хочу, чтобы ты убрался из этого дома
Baby please one more chance
Детка, пожалуйста, еще один шанс
Let me tell you where I've been
Позволь мне рассказать тебе, где я был
Well quit wasting my time
Что ж, хватит тратить мое время впустую
And say what's on your mind
И скажи, что у тебя на уме
Fine, me and some girlfriends we went dancing
Ладно, мы с несколькими подружками пошли потанцевать
Me, Shaniqua, Shaquan, and Robin
Я, Шаникуа, Шакуан и Робин
Well if ya'll were going shopping
Ну, если ты пойдешь за покупками
Why didn't you just check in?
Почему ты просто не зарегистрировался?
I was but then I thought
Я был, но потом подумал
My cellular was off
Мой сотовый был выключен
Now earlier (hmmm) you said dancing (uhhh)
Ранее (хммм) ты сказал, что танцуешь (уххх)
But when I just asked (hmmm) you said shopping (uhhh)
Но когда я просто спросила (хммм), ты сказал, что ходишь по магазинам (уххх).
Tell me which one you were doing?
Скажи мне, что из этого ты делал?
Oh baby I must be confused
О, детка, я, должно быть, в замешательстве
Yeah right you real confused
Да, верно, ты действительно сбит с толку
Tell me where you been? Dancing
Скажи мне, где ты был? Танцы
Dancing where? Uhm
Где танцуешь? Хм
The name of the club? Kisses
Название клуба? Поцелуи
What time it end? I think one or two
Во сколько это закончится? Я думаю, один или два
What time it end? Three, four
Во сколько это закончится? Три, четыре
Here's one thing I got to know
Вот одна вещь, которую я должен знать
At first you say dancing
Сначала ты говоришь, что танцуешь
But now you say shopping
Но теперь ты говоришь, что ходишь по магазинам
Go upstairs (Busted)
Иди наверх (пойман)
Pack your bags (Cause you busted)
Собирай свои вещи (потому что ты попался)
While you at it (Busted)
Пока ты этим занимаешься (пойман)
Call a cab ('Cause you busted)
Вызови такси (потому что ты попался)
It's obvious (Busted)
Это очевидно (разорено)
You played around ('Cause you busted)
Ты дурачился (потому что ты попался)
Go upstairs and get your shit
Иди наверх и собери свое барахло
And get the fuck up out of here now
И убирайся отсюда к чертовой матери прямо сейчас
Baby I'm a victim of circumstances
Детка, я жертва обстоятельств
Oohh
Ооо
Why you don't believe me, I don't understand it
Почему ты мне не веришь, я этого не понимаю
Trying to slick a can of oil who you think you fooling
Пытаешься смазать банку маслом, кого, по-твоему, ты дурачишь
Now get on out my face
А теперь убирайся с моего лица
Baby
Младенец
Before I catch another case
Пока я не подхватил еще одно дело
Wait
Подождите
Go upstairs (Busted)
Иди наверх (пойман)
Pack your bags (I don't wanna)
Собирай свои вещи не хочу)
('Cause you busted)
(Потому что ты попался)
While you at it (Busted)
Пока ты этим занимаешься (пойман)
Call a cab (A cab for what)
Вызвать такси (такси для чего)
('Cause you busted)
(Потому что ты попался)
Its obvious (Busted)
Это очевидно (разорено)
You played around (No I'm not)
Ты дурачился (Нет, это не так)
('Cause you busted)
(Потому что ты попался)
Go upstairs and get your shit (No)
Иди наверх и собери свое барахло (нет)
And get the fuck up out of here now
И убирайся отсюда к чертовой матери прямо сейчас
No. Innocent, innocent, innocent, I'm innocent
Нет. Невиновен, невиновен, невиновен, я невиновен
No. You guilty, guilty, guilty, guilty
Нет. Ты виновен, виновен, виновен, виновен
Ohhhh now wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute
Ооо, а теперь подожди минутку, подожди минутку, подожди минутку, подожди минутку
Go upstairs and get your shit
Иди наверх и собери свое барахло
And get the fuck up out of here now
И убирайся отсюда к чертовой матери прямо сейчас
Tell me, where am I suppose to go from here
Скажи мне, куда мне, по-твоему, идти дальше
Frankly my dear, I don't give a damn
Честно говоря, моя дорогая, мне на это наплевать





Writer(s): Robert S. Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.