Paroles et traduction The Isley Brothers feat. Js - Busted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
bring
your
ass
on
in
here
Да,
тащи
сюда
свою
задницу
I
got
something
for
you...
У
меня
кое-что
есть
для
тебя...
Busted,
It's
2 o'
damn
clock
in
the
morning,
where
you
been?
Попался,
сейчас,
черт
возьми,
2 часа
ночи,
где
ты
был?
Baby
didn't
you
get
my
2-way
Детка,
разве
ты
не
поняла
мой
двухсторонний
I
was
with
my
girlfriend
Я
был
со
своей
девушкой
You
are
lying,
I
called
Kiesha
and
Tanya
Ты
лжешь,
я
позвонила
Кеше
и
Тане
And
they
were
both
at
home
И
они
оба
были
дома
But
I
didn't
say
them
though
Но
я
их
все
равно
не
произносил
Well
they're
the
only
friends
I
know
Что
ж,
они
единственные
друзья,
которых
я
знаю
Girl
you
better
Девочка,
тебе
лучше
Wait
before
you
get
all
upset
here's
the
truth
Подожди,
прежде
чем
ты
совсем
расстроишься,
вот
правда
Talk
to
me
Поговори
со
мной
I
was
with
my
girl
when
she
got
some
bad
news
Я
был
со
своей
девушкой,
когда
она
получила
плохие
новости
Her
man
cheated,
had
her
upset
and
confused
Ее
мужчина
обманул,
расстроил
и
сбил
с
толку
But
baby
what's
that
got
to
do
Но,
детка,
какое
это
имеет
отношение
With
you
coming
in
at
2?
Учитывая,
что
ты
приходишь
в
2 часа?
I'm
telling
you,
now
she
was
so
upset
Говорю
тебе,
сейчас
она
была
так
расстроена
She
asked
me
to
stay
with
her
Она
попросила
меня
остаться
с
ней
Well
why
didn't
your
ass
just
pick
up
the
phone
and
call
me?
Ну
почему
твоя
задница
просто
не
взяла
трубку
и
не
позвонила
мне?
I
was
gonna
do
that
but
it
slipped
my
mind
I'm
sorry
Я
собирался
это
сделать,
но
это
вылетело
у
меня
из
головы,
прости
But
I'm
telling
you
the
truth
Но
я
говорю
тебе
правду
Yeah,
well
I
got
something
for
you...
Да,
что
ж,
у
меня
есть
кое-что
для
тебя...
Tell
me
what's
her
name?
Sharon
Скажи
мне,
как
ее
зовут?
Шарон
Where
does
she
live?
Uhm
Где
она
живет?
Хм
Her
man's
name?
Billy
Имя
ее
мужчины?
Билли
She
got
kids?
I
think
one
or
two
У
нее
есть
дети?
Я
думаю,
один
или
два
She
got
kids?
Baby
yes,
no
У
нее
есть
дети?
Детка,
да,
нет
That's
one
thing
I
got
to
know
Это
единственная
вещь,
которую
я
должен
знать
How
the
hell
is
she
your
friend
Как,
черт
возьми,
она
может
быть
твоей
подругой
If
you
don't
know
if
she
got
kids?
Если
вы
не
знаете,
есть
ли
у
нее
дети?
Go
upstairs
(Busted)
Иди
наверх
(пойман)
Pack
your
bags
(Cause
you
busted)
Собирай
свои
вещи
(потому
что
ты
попался)
While
you
at
it
(Busted)
Пока
ты
этим
занимаешься
(пойман)
Call
a
cab
('Cause
you
busted)
Вызови
такси
(потому
что
ты
попался)
It's
obvious
(Busted)
Это
очевидно
(разорено)
You
played
around
('Cause
you
busted)
Ты
дурачился
(потому
что
ты
попался)
Go
upstairs
and
get
your
shit
Иди
наверх
и
собери
свое
барахло
And
get
the
fuck
up
out
of
here
now
И
убирайся
отсюда
к
чертовой
матери
прямо
сейчас
Frank
please
here
me
out
Фрэнк,
пожалуйста,
выведи
меня
отсюда
Ain't
nothing
to
talk
about
Тут
не
о
чем
говорить
I
can
explain
everything
Я
могу
все
объяснить
Right
now
I
want
you
out
this
house
Прямо
сейчас
я
хочу,
чтобы
ты
убрался
из
этого
дома
Baby
please
one
more
chance
Детка,
пожалуйста,
еще
один
шанс
Let
me
tell
you
where
I've
been
Позволь
мне
рассказать
тебе,
где
я
был
Well
quit
wasting
my
time
Что
ж,
хватит
тратить
мое
время
впустую
And
say
what's
on
your
mind
И
скажи,
что
у
тебя
на
уме
Fine,
me
and
some
girlfriends
we
went
dancing
Ладно,
мы
с
несколькими
подружками
пошли
потанцевать
Me,
Shaniqua,
Shaquan,
and
Robin
Я,
Шаникуа,
Шакуан
и
Робин
Well
if
ya'll
were
going
shopping
Ну,
если
ты
пойдешь
за
покупками
Why
didn't
you
just
check
in?
Почему
ты
просто
не
зарегистрировался?
I
was
but
then
I
thought
Я
был,
но
потом
подумал
My
cellular
was
off
Мой
сотовый
был
выключен
Now
earlier
(hmmm)
you
said
dancing
(uhhh)
Ранее
(хммм)
ты
сказал,
что
танцуешь
(уххх)
But
when
I
just
asked
(hmmm)
you
said
shopping
(uhhh)
Но
когда
я
просто
спросила
(хммм),
ты
сказал,
что
ходишь
по
магазинам
(уххх).
Tell
me
which
one
you
were
doing?
Скажи
мне,
что
из
этого
ты
делал?
Oh
baby
I
must
be
confused
О,
детка,
я,
должно
быть,
в
замешательстве
Yeah
right
you
real
confused
Да,
верно,
ты
действительно
сбит
с
толку
Tell
me
where
you
been?
Dancing
Скажи
мне,
где
ты
был?
Танцы
Dancing
where?
Uhm
Где
танцуешь?
Хм
The
name
of
the
club?
Kisses
Название
клуба?
Поцелуи
What
time
it
end?
I
think
one
or
two
Во
сколько
это
закончится?
Я
думаю,
один
или
два
What
time
it
end?
Three,
four
Во
сколько
это
закончится?
Три,
четыре
Here's
one
thing
I
got
to
know
Вот
одна
вещь,
которую
я
должен
знать
At
first
you
say
dancing
Сначала
ты
говоришь,
что
танцуешь
But
now
you
say
shopping
Но
теперь
ты
говоришь,
что
ходишь
по
магазинам
Go
upstairs
(Busted)
Иди
наверх
(пойман)
Pack
your
bags
(Cause
you
busted)
Собирай
свои
вещи
(потому
что
ты
попался)
While
you
at
it
(Busted)
Пока
ты
этим
занимаешься
(пойман)
Call
a
cab
('Cause
you
busted)
Вызови
такси
(потому
что
ты
попался)
It's
obvious
(Busted)
Это
очевидно
(разорено)
You
played
around
('Cause
you
busted)
Ты
дурачился
(потому
что
ты
попался)
Go
upstairs
and
get
your
shit
Иди
наверх
и
собери
свое
барахло
And
get
the
fuck
up
out
of
here
now
И
убирайся
отсюда
к
чертовой
матери
прямо
сейчас
Baby
I'm
a
victim
of
circumstances
Детка,
я
жертва
обстоятельств
Why
you
don't
believe
me,
I
don't
understand
it
Почему
ты
мне
не
веришь,
я
этого
не
понимаю
Trying
to
slick
a
can
of
oil
who
you
think
you
fooling
Пытаешься
смазать
банку
маслом,
кого,
по-твоему,
ты
дурачишь
Now
get
on
out
my
face
А
теперь
убирайся
с
моего
лица
Before
I
catch
another
case
Пока
я
не
подхватил
еще
одно
дело
Go
upstairs
(Busted)
Иди
наверх
(пойман)
Pack
your
bags
(I
don't
wanna)
Собирай
свои
вещи
(я
не
хочу)
('Cause
you
busted)
(Потому
что
ты
попался)
While
you
at
it
(Busted)
Пока
ты
этим
занимаешься
(пойман)
Call
a
cab
(A
cab
for
what)
Вызвать
такси
(такси
для
чего)
('Cause
you
busted)
(Потому
что
ты
попался)
Its
obvious
(Busted)
Это
очевидно
(разорено)
You
played
around
(No
I'm
not)
Ты
дурачился
(Нет,
это
не
так)
('Cause
you
busted)
(Потому
что
ты
попался)
Go
upstairs
and
get
your
shit
(No)
Иди
наверх
и
собери
свое
барахло
(нет)
And
get
the
fuck
up
out
of
here
now
И
убирайся
отсюда
к
чертовой
матери
прямо
сейчас
No.
Innocent,
innocent,
innocent,
I'm
innocent
Нет.
Невиновен,
невиновен,
невиновен,
я
невиновен
No.
You
guilty,
guilty,
guilty,
guilty
Нет.
Ты
виновен,
виновен,
виновен,
виновен
Ohhhh
now
wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute
Ооо,
а
теперь
подожди
минутку,
подожди
минутку,
подожди
минутку,
подожди
минутку
Go
upstairs
and
get
your
shit
Иди
наверх
и
собери
свое
барахло
And
get
the
fuck
up
out
of
here
now
И
убирайся
отсюда
к
чертовой
матери
прямо
сейчас
Tell
me,
where
am
I
suppose
to
go
from
here
Скажи
мне,
куда
мне,
по-твоему,
идти
дальше
Frankly
my
dear,
I
don't
give
a
damn
Честно
говоря,
моя
дорогая,
мне
на
это
наплевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.