Paroles et traduction The Isley Brothers feat. Ronald Isley - Tears - Ron Cryin Alone Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears - Ron Cryin Alone Version
Слезы - Версия Рона, Плачущего В Одиночестве
Thank
you,
baby
Спасибо,
милая,
For
the
years
you've
given
me
За
все
годы,
что
ты
мне
подарила,
For
each
beat
of
my
heart
За
каждый
удар
моего
сердца,
For
every
breath
I
breathe
За
каждое
мое
дыхание.
Thank
you,
sweetie
Спасибо,
родная,
For
the
best
times
of
my
life
За
лучшие
моменты
моей
жизни.
Through
the
good,
through
the
bad
В
радости
и
в
горе
You
were
always
by
my
side
Ты
всегда
была
рядом
со
мной.
I
never
thought
I
meet
someone
Я
никогда
не
думал,
что
встречу
кого-то,
Who
loves
unselfishly
Кто
любит
так
бескорыстно.
But
I
appreciate
the
way
you
loved
Я
ценю
то,
как
ты
любила
And
sacrificed
for
me
И
жертвовала
собой
ради
меня.
I
can't
hold
back
these
tears
Я
не
могу
сдержать
этих
слез,
Let
me
cry
Позволь
мне
плакать.
(Although
a
man's
not
suppose
to
cry)
(Хотя
мужчинам
не
положено
плакать.)
If
I
hold
back
my
tears
Если
я
сдержу
свои
слезы,
I'll
just
die
Я
просто
умру.
(You've
given
so
much
to
my
life)
(Ты
так
много
дала
моей
жизни.)
Thank
you,
lady
Спасибо,
любимая,
For
the
joy
you
bring
to
life
За
радость,
которую
ты
приносишь
в
жизнь.
When
I
thought
all
was
lost
and
gone
Когда
я
думал,
что
все
потеряно,
You
brought
hope
back
in
sight
Ты
вернула
мне
надежду.
Thank
you,
honey
Спасибо,
дорогая,
For
being
my
best
friend
За
то,
что
ты
мой
лучший
друг.
When
I
thought
no
one
understood
Когда
я
думал,
что
никто
меня
не
понимает,
You
would
always
understand
Ты
всегда
понимала.
I
used
to
think
that
I
knew
love
Я
думал,
что
знаю,
что
такое
любовь,
And
what
true
love
should
mean
И
что
значит
настоящая
любовь.
Now
I
know
that
I
did
not
know
much
Теперь
я
знаю,
что
я
мало
что
знал,
'Cause
you
taught
me
everything
Потому
что
ты
научила
меня
всему.
I
can't
hold
back
these
tears
Я
не
могу
сдержать
этих
слез,
Let
me
cry
Позволь
мне
плакать.
(Although
a
man's
not
suppose
to
cry)
(Хотя
мужчинам
не
положено
плакать.)
If
I
hold
back
my
tears
Если
я
сдержу
свои
слезы,
I'll
just
die
Я
просто
умру.
(You've
given
so
much
to
my
life)
(Ты
так
много
дала
моей
жизни.)
God
so
loved
the
world
Бог
так
возлюбил
мир,
That
he
blessed
us
all
with
you
Что
благословил
нас
всех
тобой.
And
then
he
gave
me
a
heart
И
потом
он
дал
мне
сердце,
Now
I'm
giving
it
to
you
И
теперь
я
отдаю
его
тебе.
And
these
tears
I
cry
are
tears
of
joy
И
эти
слезы,
что
я
плачу
— слезы
радости,
My
happiness,
I
do
rejoice
Мое
счастье,
я
ликую
In
the
love
you
give
unselfishly
В
любви,
которую
ты
даришь
бескорыстно,
Your
constant
sacrifice
for
me
В
твоей
постоянной
жертвенности
ради
меня.
I
can't
hold
back
these
tears
Я
не
могу
сдержать
этих
слез,
Let
me
cry
Позволь
мне
плакать.
(Although
a
man's
not
suppose
to
cry)
(Хотя
мужчинам
не
положено
плакать.)
If
I
hold
back
my
tears
Если
я
сдержу
свои
слезы,
I'll
just
die
Я
просто
умру.
(You've
given
so
much
to
my
life)
(Ты
так
много
дала
моей
жизни.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Edmonds, Babyface
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.