Paroles et traduction The Isley Brothers feat. The Pied Piper - What Would You Do?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would You Do?
Что бы ты сделала?
Hello,
ladies
Привет,
дамы
How
are
y'all
doin'
tonight?
Как
ваши
дела
сегодня
вечером?
Can
I
keep
it
real?
Могу
я
быть
откровенным?
And
say
what's
on
my
mind
И
сказать,
что
у
меня
на
уме
There
you
are
in
that
chair
Вот
ты
сидишь
в
этом
кресле
Waiting
for
me
to
take
you
there
Ждешь,
когда
я
уведу
тебя
отсюда
To
break
it
down
and
sing
to
you
Чтобы
спеть
тебе
и
растопить
твое
сердце
And
make
you
feel
these
words
are
true
И
дать
тебе
почувствовать,
что
эти
слова
правдивы
Who's
gonna
be
the
lucky
one?
Кто
станет
счастливицей?
Who
wants
me
to
spend
some
money
on
'em
Кто
хочет,
чтобы
я
потратил
на
нее
деньги
And
have
some
fun
И
повеселился
Tell
me,
I
choose
you
Скажи
мне,
я
выбираю
тебя
(What
would
you
do?)
(Что
бы
ты
сделала?)
What
would
you
do
if
I
said
all
of
these
words
were
true?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал,
что
все
эти
слова
правда?
(What
would
you?)
(Что
бы
ты?)
What
would
you
do
if
I
came
down
here
and
sat
with
you?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
спустился
и
сел
рядом
с
тобой?
(What
would
you
do?)
(Что
бы
ты
сделала?)
What
would
you
do
if
I
told
the
band
to
break
it
down?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал
группе
сыграть
что-нибудь
зажигательное?
What
would
you
do
if
I
said
I
wanna
lay
you
down?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал,
что
хочу
уложить
тебя
в
постель?
What
would
you
do
if
I
put
this
money
in
your
hand?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
вложил
эти
деньги
тебе
в
руку?
(Would
you
do?)
(Что
бы
ты
сделала?)
What
would
you
do
if
I
said
I'd
like
to
be
your
man?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал,
что
хочу
быть
твоим
мужчиной?
(What
would
you
do,
baby?)
(Что
бы
ты
сделала,
детка?)
What
would
you
do
if
I
brought
you
up
here
on
this
stage?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
пригласил
тебя
на
эту
сцену?
What
would
you
do?
(Tell
me)
Что
бы
ты
сделала?
(Скажи
мне)
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
The
lights
are
down
Свет
приглушен
The
mood
is
set
Настроение
создано
The
sound
is
right,
I'm
heated
Музыка
как
надо,
я
заведен
Look
to
my
left
and
check
my
crowd
Смотрю
налево,
проверяю
свою
публику
Look
to
my
right
to
see
if
they
are
ready
now
Смотрю
направо,
чтобы
увидеть,
готовы
ли
они
Tell
me
who
out
there
feels
lucky
Скажи
мне,
кто
здесь
чувствует
себя
счастливицей
Wants
me
to
take
'em
shopping
and
buy
'em
everything
Кто
хочет,
чтобы
я
сводил
ее
по
магазинам
и
купил
ей
все
I
choose
you
Я
выбираю
тебя
(Now
what
would
you
do?
Yeah)
(Теперь,
что
бы
ты
сделала?
Да)
What
would
you
do
if
I
said
all
of
these
words
were
true?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал,
что
все
эти
слова
правда?
(What
would
you
do?)
(Что
бы
ты
сделала?)
What
would
you
do
if
I
came
down
here
and
sat
with
you?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
спустился
и
сел
рядом
с
тобой?
(What,
what?)
(Что,
что?)
What
would
you
do
if
I
told
the
band
to
break
it
down?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал
группе
сыграть
что-нибудь
зажигательное?
(Break
it
down)
(Зажигай!)
What
would
you
do
if
I
said
I
wanna
lay
you
down?
(Oh)
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал,
что
хочу
уложить
тебя
в
постель?
(О)
What
would
you
do
if
I
put
this
money
in
your
hand?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
вложил
эти
деньги
тебе
в
руку?
(Put
this
money
in
your
hand,
baby)
(Вложил
эти
деньги
тебе
в
руку,
детка)
What
would
you
do
if
I
said
I'd
like
to
be
your
man?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал,
что
хочу
быть
твоим
мужчиной?
(Be
your
man)
(Быть
твоим
мужчиной)
What
would
you
do
if
I
brought
you
up
here
on
this
stage?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
пригласил
тебя
на
эту
сцену?
(Right
up
here)
(Прямо
сюда)
What
would
you
do?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Что
бы
ты
сделала?
(What
if
I
got
you?)
(Что,
если
я
тебя
заполучу?)
Hair
done
Прическа
сделана
Nails
done
Маникюр
сделан
(Yes,
I
will)
(Да,
сделаю)
Bank
account
Банковский
счет
(I'll
even
take
you)
(Я
даже
отвезу
тебя)
(Girl,
I
will)
(Девочка,
отвезу)
If
you
be
good
Если
будешь
хорошей
девочкой
(You'll
have)
(У
тебя
будет)
Platinum
credit
cards
Платиновые
кредитные
карты
(What
would
you
do,
baby?)
(Что
бы
ты
сделала,
детка?)
What
would
you
do
if
I
said
all
of
these
words
were
true?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал,
что
все
эти
слова
правда?
(What
would
you
do?)
(Что
бы
ты
сделала?)
What
would
you
do
if
I
came
down
here
and
sat
with
you?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
спустился
и
сел
рядом
с
тобой?
(What
would
you
do,
girl?)
(Что
бы
ты
сделала,
девочка?)
What
would
you
do
if
I
told
the
band
to
break
it
down?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал
группе
сыграть
что-нибудь
зажигательное?
What
would
you
do
if
I
said
I
wanna
lay
you
down?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал,
что
хочу
уложить
тебя
в
постель?
(Said
I
gotta
know,
I've
gotta
know)
(Сказал,
я
должен
знать,
я
должен
знать)
What
would
you
do
if
I
put
this
money
in
your
hand?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
вложил
эти
деньги
тебе
в
руку?
(Right
in
your
hands)
(Прямо
в
твои
руки)
What
would
you
do
if
I
said
I'd
like
to
be
your
man?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал,
что
хочу
быть
твоим
мужчиной?
(Girl
what
would
you
do?)
(Девочка,
что
бы
ты
сделала?)
What
would
you
do
if
I
brought
you
up
here
on
this
stage?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
пригласил
тебя
на
эту
сцену?
(On
this
stage,
what?)
(На
эту
сцену,
что?)
What
would
you
do?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Что
бы
ты
сделала?
(Ladies,
it's
show
time)
(Дамы,
время
шоу)
What
would
you
do
if
I
said
all
of
these
words
were
true?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал,
что
все
эти
слова
правда?
(Sit
back
and
unwind)
(Расслабься
и
отдохни)
What
would
you
do
if
I
came
down
here
and
sat
with
you?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
спустился
и
сел
рядом
с
тобой?
(I'm
'bout
to
make
you
mine)
(Я
собираюсь
сделать
тебя
своей)
What
would
you
do
if
I
told
the
band
to
break
it
down?
(Oh)
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал
группе
сыграть
что-нибудь
зажигательное?
(О)
What
would
you
do
if
I
said
I
wanna
lay
you
down?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал,
что
хочу
уложить
тебя
в
постель?
I
wanna
know
Я
хочу
знать
(I
wanna
know)
(Я
хочу
знать)
I
wanna
know
Я
хочу
знать
(I
wanna
know)
(Я
хочу
знать)
I
wanna
know
Я
хочу
знать
(I
wanna
know)
(Я
хочу
знать)
I
wanna
know
Я
хочу
знать
(I
wanna
know)
(Я
хочу
знать)
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
(What
would
you
do?)
(Что
бы
ты
сделала?)
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
(What
would
you
do?)
(Что
бы
ты
сделала?)
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
(What
would
you
do?)
(Что
бы
ты
сделала?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.