Paroles et traduction The Isley Brothers - Coolin' Me Out, Pts. 1 & 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coolin' Me Out, Pts. 1 & 2
Успокаивая меня, Части 1 и 2
Well,
now,
cooling
me
out,
cooling
out
Ну,
вот,
успокаиваешь
меня,
успокаиваешь
Oh,
she's
cooling
me
out
for
the
sake
of
love
О,
ты
успокаиваешь
меня
ради
любви
Cooling
me
out,
cooling
out
Успокаиваешь
меня,
успокаиваешь
Oh,
she's
cooling
me
out
for
the
sake
of
love
О,
ты
успокаиваешь
меня
ради
любви
Oh,
cool
out
baby
О,
успокой
меня,
детка
Everybody
lives
in
a
different
world
Каждый
живет
в
своем
мире
Oh,
everybody
needs
a
way
to
go
О,
каждому
нужен
свой
путь
Oh,
you'll
always
be
my
favorite
girl
О,
ты
всегда
будешь
моей
любимой
девушкой
Without
you
I'd
be
lost,
oh,
don't
you
know
Без
тебя
я
был
бы
потерян,
разве
ты
не
знаешь?
Well
now,
cooling
me
out
(Cooling
me
out)
Ну
вот,
успокаиваешь
меня
(Успокаиваешь
меня)
Oh,
she's
cooling
me
out
for
the
sake
of
love
О,
ты
успокаиваешь
меня
ради
любви
Just
cooling
me
out
(Cooling
me
out)
Просто
успокаиваешь
меня
(Успокаиваешь
меня)
Cooling
out
(Cooling
me
out)
Успокаиваешь
(Успокаиваешь
меня)
Oh,
she's
cooling
me
out
for
the
sake
of
love
О,
ты
успокаиваешь
меня
ради
любви
For
the
sake
of
love
Ради
любви
I
believe
that
I
have
everything
Я
верю,
что
у
меня
есть
все
Oh,
you're
still
my
favorite
girl,
hey
now
О,
ты
все
еще
моя
любимая
девушка,
вот
так
Girl,
you
know
that
you'll
always
be
the
one
Девушка,
ты
знаешь,
что
ты
всегда
будешь
единственной
Oh,
you
bring
love
into
my
world
О,
ты
приносишь
любовь
в
мой
мир
Oh,
cooling
me
out
(Cooling
me
out)
О,
успокаиваешь
меня
(Успокаиваешь
меня)
Oh,
she's
cooling
me
out
for
the
sake
of
love
О,
ты
успокаиваешь
меня
ради
любви
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
Oh,
she's
cooling
me
out
for
the
sake
of
love
О,
ты
успокаиваешь
меня
ради
любви
Let's
go
somewhere
Давай
пойдем
куда-нибудь
Where
we
can
cool
out
baby
Где
мы
сможем
успокоиться,
детка
It
doesn't
really
matter
to
me
Мне
все
равно,
куда
Anywhere
you
are
is
where
I
wanna
go
Куда
бы
ты
ни
пошла,
туда
я
хочу
идти
Close
to
you
is
where
I
want
to
be
Рядом
с
тобой
- вот
где
я
хочу
быть
Oooh,
ooh,
oooh,
oooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oooh,
ooh,
oooh,
oooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Cooling
me
out
(Cooling
me
out)
Успокаиваешь
меня
(Успокаиваешь
меня)
Cooling
out
(Cooling
me
out)
Успокаиваешь
(Успокаиваешь
меня)
Oh,
she's
cooling
me
out
for
the
sake
of
love
О,
ты
успокаиваешь
меня
ради
любви
Cooling
me
out
(Cooling
me
out)
Успокаиваешь
меня
(Успокаиваешь
меня)
Oh,
she's
cooling
me
out,
now
О,
ты
успокаиваешь
меня
сейчас
For
the
sake
of
love
Ради
любви
For
the
sake
of
love
Ради
любви
For
the
sake
of
love
Ради
любви
For
the
sake
of
love
Ради
любви
Hey,
girl,
let's
go
somewhere,
yeah
Эй,
девочка,
давай
пойдем
куда-нибудь,
да
Where
we
can
cool
out
baby
Где
мы
сможем
успокоиться,
детка
Let's
go
somewhere,
yeah
Давай
пойдем
куда-нибудь,
да
Where
we
can
cool
out
Где
мы
сможем
успокоиться
Girl
I'd
like
to
take
you
there
Девочка,
я
бы
хотел
отвести
тебя
туда
So
we
can
cool
out
baby,
yeah,
yeah
Чтобы
мы
могли
успокоиться,
детка,
да,
да
Let's
go
somewhere
for
the
sake
of
love
Давай
пойдем
куда-нибудь
ради
любви
Cooling
me
out,
baby
Успокаиваешь
меня,
детка
For
the
sake
of
love
Ради
любви
She's
cooling
me
out,
baby
Ты
успокаиваешь
меня,
детка
For
the
sake
of
love
Ради
любви
Cooling
me
out,
baby
Успокаиваешь
меня,
детка
For
the
sake
of
love
Ради
любви
Oh,
let's
go
somewhere
О,
давай
пойдем
куда-нибудь
For
the
sake
of
love
Ради
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): o'kelly isley jr., ernie isley, chris jasper, ronald isley, rudolph isley, marvin isley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.