The Isley Brothers - For the Love of You, Pts. 1 & 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Isley Brothers - For the Love of You, Pts. 1 & 2




Yeah
Да!
Well, well, well
Хорошо, Хорошо, хорошо ...
Yeah-ah
Да-а ...
Yeah
Да!
Hey-ey
Эй-эй!
Driftin' on a memory
Плыву по воспоминаниям.
Ain't no place I'd rather be
Нет места, где я бы предпочел быть.
Then with you, yeah
Тогда с тобой, да.
Loving you, well, well, well
Любить тебя, хорошо, Хорошо, хорошо ...
Day will make a way for night
День проложит дорогу на ночь.
All we'll need is candle lights and a song
Все, что нам нужно-это свечи и песня.
Yeah
Да!
Soft and long, well, ooh
Мягкий и длинный, ну, у-у ...
Glad to be here alone
Рад быть здесь один.
With a lover unlike no other
С возлюбленным, не похожим ни на кого другого.
Sad to see a new horizon
Грустно видеть новый горизонт.
Slowly comin' into view
Медленно приближаюсь к цели.
Yeah, I wanna be living for the love of you
Да, я хочу жить ради твоей любви.
Ah, yes, I am
Ах, да, я ...
All that I'm giving is for the love of you
Все, что я отдаю, - это ради твоей любви.
Alright now
Хорошо.
Lovely as a ray of sun
Прекрасный, как луч солнца.
That touches me when the mornin' comes
Это касается меня, когда наступает утро.
Feels good to me, yeah
Мне хорошо, да.
My love and me, well
Моя любовь и я, что ж ...
Smoother than a gentle breeze
Нежнее, чем легкий ветерок.
Flowin' through my mind with ease, soft as can be
Течет в моей голове с легкостью, как можно мягче.
Well, when you're lovin' me
Что ж, когда ты любишь меня.
When you're lovin' me
Когда ты любишь меня.
Love to be, riding the waves of your love
Люблю быть, катаясь на волнах твоей любви.
Enchanted with your touch, and
Очарована твоим прикосновением.
It seems to me, we could sail together
Мне кажется, мы могли бы плыть вместе.
In and out of mystery
Внутри и вне тайны.
Well, I wanna be living for the love of you
Что ж, я хочу жить ради твоей любви.
Alright now
Хорошо.
All that I'm giving is for the love of you
Все, что я отдаю, - это ради твоей любви.
You got me girl
Ты заполучила меня, девочка.
I wanna be living for the love of you
Я хочу жить ради твоей любви.
Alright now
Хорошо.
All that I'm giving, giving is for the love of you
Все, что я отдаю, отдаю-ради твоей любви.
Oh yes, I am
О, да, я ...
Paradise I have within
Рай у меня внутри.
Can't feel insecure again
Я больше не чувствую себя неуверенным.
You're the key, well, and this I see
Ты-ключ, что ж, И это я вижу,
Oh, I see
О, я вижу.
Now and then I lose my way
Время от времени я сбиваюсь с пути.
Using words that try to say
Используя слова, которые пытаются сказать.
What I feel, yeah, love is real
Что я чувствую, да, любовь реальна.
Our love is real
Наша любовь реальна.
I might as well sign my name
С таким же успехом я мог бы написать свое имя.
On a card which could say it better
На открытке, которая могла бы сказать это лучше.
An' time will tell
Время покажет ...
'Cause it seems that I done just about all that I can do
Потому что, кажется, я сделал почти все, что мог.
I know that I'm livin' for the love of you
Я знаю, что живу ради твоей любви.
Oh yes, I am
О, да, я ...
I know that I'm livin' for the love, love of you
Я знаю, что живу ради любви, любви к тебе.
Every, every day I'm
Каждый, каждый день я ...
Livin' for the love of you
Живу ради твоей любви.
I'm livin' for the love, each and every day, oh-oh
Я живу ради любви, каждый день, о-о ...
Oh, yes, I have
О, да, у меня есть ...
I'm gonna say it one more time
Я скажу это еще раз,
Said, I'm livin' for the love, each and every day
я живу ради любви, каждый день.
Oh, ah, Lord knows I have
О-О, О-О, Господь знает, что у меня есть.
Write that down
Запиши это.
Said that I'm livin' for the love of you
Сказал, что живу ради твоей любви.





Writer(s): RONALD ISLEY, ERNIE ISLEY, MARVIN ISLEY, CHRISTOPHER JASPER, RUDOLPH ISLEY, O'KELLY ISLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.