The Isley Brothers - Get Into Something - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Isley Brothers - Get Into Something




Love, let me know, let me know
Любимая, дай мне знать, дай мне знать.
Love, let me know, let me know, let me know
Любимая, дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать.
When I feel what I feel
Когда я чувствую то, что чувствую.
Sometimes it's hard for me to tell you so
Иногда мне трудно сказать тебе об этом.
You may not be in the mood
Возможно, ты не в настроении.
To learn what you think you know
Чтобы узнать то, что ты думаешь, что знаешь.
There are times when I find
Бывают времена, когда я нахожу ...
You wanna keep yourself from me
Ты хочешь держаться от меня подальше
When I don't have the strength
Когда у меня нет сил.
I'm just a mirror of what I see
Я просто зеркало того, что я вижу.
But at your best you are love
Но в своем лучшем проявлении ты-любовь.
You're a positive motivating force within my life
Ты позитивная мотивирующая сила в моей жизни
Should you ever feel the need to wonder why
Должен ли ты когда-нибудь задуматься, почему?
Let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать.
Love, let me know, let me know
Любимая, дай мне знать, дай мне знать.
When you feel what you feel
Когда ты чувствуешь то, что чувствуешь.
Oh, how hard for me to understand
О, как трудно мне это понять!
So many things have taken place
Так много всего произошло.
Before this love affair began
До того, как начался этот роман.
But if you feel, oh, like I feel
Но если ты чувствуешь то же, что и я ...
Confusion can give way to doubt
Замешательство может смениться сомнением.
For there are times when I fall short of what I say
Ибо бывают времена, когда я не оправдываю того, что говорю.
What I say I'm all about, all about
То, что я говорю, - это все, все.
But at your best you are love
Но в своем лучшем проявлении ты-любовь.
You're a positive motivating force within my life
Ты позитивная мотивирующая сила в моей жизни
Should you ever feel the need to wonder why
Должен ли ты когда-нибудь задуматься, почему?
Let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать.
No no no no
Нет нет нет нет
Tell me what it is
Скажи мне, что это?
There's no need to make believe
Не нужно притворяться.
Make believe, no need to make believe
Притворяйся, не нужно притворяться.
Look beyond your world
Посмотри за пределы своего мира.
Try to find a place for me
Попробуй найти место для меня.
Try to find, find a place for me
Попытайся найти, найти место для меня.
'Cause at your best you are love
Потому что в своем лучшем проявлении ты-любовь.
You're a positive motivating force within my life
Ты позитивная мотивирующая сила в моей жизни
And if you ever feel the need to wonder why
И если ты когда-нибудь почувствуешь необходимость задуматься, почему
Let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать.
Let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать.
Let me know, oh
Дай мне знать, о
Love
Любовь,
Oh, baby
О, детка
Stay at your best baby, yeah
Оставайся в лучшем виде, детка, да
Please do it for God's sakes
Пожалуйста ради Бога сделай это





Writer(s): Isley O Kelly, Isley Ronald, Isley Rudolph Bernard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.