The Isley Brothers - Koolin' Out - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Isley Brothers - Koolin' Out




Koolin' Out
Koolin' Out
Yo que soy
Who am I
Yo que soy
Who am I
¿Que lugar ocupo hoy?
Where do I stand today?
¿Soy tu amante, soy tu amiga, soy una desconocida?
Am I your lover, am I your friend, am I a stranger?
Dime estando ella que hago yo en medio de tu vida
Tell me with her in the picture, what am I in the middle of?
Quien da más, quien da más
Who gives more, who gives more
Quien se queda quien se va
Who stays, who goes
Tu mujer o tu querida, ¿Quien es la favorecida?
Your wife or your mistress, who's the one you favor?
Si no te decides sere yo esta vez quien lo decidaaaaa
If you can't make up your mind, I'll be the one to make it this time
Esto no es un juego
This isn't a game
Aun no es el momento, ten un poco de confiansaaaa
The time isn't right yet, have a little faith
Yo ya no te creo, se acabo el tiempo
I don't believe you anymore, time's up
Cumple ya con tu palabra
Keep your word
Pero si me apuras, pero si te pierdo
But if you push me, but if I lose you
Todo a sido para nada
It will all have been for nothing
Ya no habra pasado, ya no habra futuro
There will be no past, no future
Yo quiero estar contigo para siempre te lo juro
I want to be with you forever, I swear
Yo que soy
Who am I
Yo que soy
Who am I
¿Que lugar ocupo hoy?
Where do I stand today?
¿Soy tu amante, soy tu amiga, soy una desconocida?
Am I your lover, am I your friend, am I a stranger?
Dime estando ella que hago yo en medio de tu vidaaa
Tell me with her in the picture what am I in the middle of
Quien da más, quien da más
Who gives more, who gives more
Quien se queda, quien se va
Who stays, who goes
Tu mujer o tu querida ¿Quien es la favorecida?
Your wife or your mistress, who's the one you favor?
Si no se lo dices, sere yo esta vez quien se lo diga
If you don't tell her, I'll be the one who does it this time
Es una locura
It's crazy
Yo te lo prohibo
I forbid you
¿Que vas a ganar con eso?
What will you gain from that?
No te quepa duda, que yo se lo digo
There's no doubt about it, I'll tell her
Sabes que no tengo miedo
You know I'm not afraid
Pero si lo haces, pero si le cuentas
But if you do, but if you tell her
Vas a destruir lo nuestro
You'll destroy what we have
Yo estare acabado, tu estaras perdida
I'll be ruined, you'll be lost
¡Maldigo el momento en que entraste a mi vida!
Curse the moment you came into my life!
Yo que soy
Who am I
Yo que soy
Who am I
Que lugar ocupo hoy
Where do I stand?
¿Soy tu amante, soy tu amiga, soy una desconocida?
Am I your lover, am I your friend, am I a stranger?
Dime estando ella que hago yo en medio de tu vida
Tell me with her in the picture what am I in the middle of?
Quien da más, quien da más
Who gives more, who gives more
¿Quien se queda quien se va?
Who stays, who goes?
¿Tu mujer o tu querida, quien es la favorecida?
Your wife or your mistress, who's the one you favor?
Si no se lo dices sere yo esta vez quien se lo diga
If you don't tell her, I'll be the one who does it this time
Ya lo sabe todo lo lamento sigue con tu vida
She knows everything. I'm sorry. Move on with your life.
(Fin)
(End)





Writer(s): SEKOU BUNCH, ROMAN L. JOHNSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.