Paroles et traduction The Isley Brothers - Little Miss Sweetness
Now
I′m
a
guy
who's
fond
of
sweet
things
Теперь
я
парень,
который
любит
сладости.
Sweet
things
I
adore
Я
обожаю
сладости.
In
coffee
most
take
one
or
two
lumps
В
кофе
большинство
берут
один
или
два
комка.
But
I
use
three
or
four
Но
я
использую
три
или
четыре.
But
since
I
kissed
your
sweet,
sweet
lips
Но
с
тех
пор,
как
я
поцеловал
твои
сладкие,
сладкие
губы
...
Sugar
ain′t
sweet
no
more
Сахар
больше
не
сладкий.
Your
kiss
was
sweeter
than
any
cup
of
coffee
Твой
поцелуй
был
слаще
любой
чашки
кофе.
I
ever
made
before
Я
когда-либо
делал
это
раньше
You're
little
Miss
Sweetness,
you're
little
Miss
Sweetness
Ты
Маленькая
Мисс
сладость,
ты
Маленькая
Мисс
сладость.
The
sweetest
girl
in
the
world
Самая
милая
девушка
в
мире.
If
ever
a
man
had
a
sweet
tooth
Если
бы
у
человека
вообще
был
сладкий
зуб
I
have
one
indeed
У
меня
действительно
есть
I
order
cookies
and
cakes
and
malts
and
shakes
Я
заказываю
печенье
и
пирожные,
солод
и
коктейли.
From
the
menus
that
I
read
Из
меню,
которое
я
читал.
But
all
the
cakes
and
shakes
and
malts
I′ve
bought
Но
все
пирожные,
коктейли
и
солод,
которые
я
купил.
Put
together
don′t
exceed
Вместе
взятые
не
превышают
The
sweetness
in
just
one
of
your
kisses
Сладость
одного
твоего
поцелуя
...
Baby,
you're
the
one
I
need
Детка,
ты-та,
кто
мне
нужен.
You′re
little
Miss
Sweetness,
you're
little
Miss
Sweetness
Ты
Маленькая
Мисс
сладость,
ты
Маленькая
Мисс
сладость.
The
sweetest
girl
in
the
world
Самая
милая
девушка
в
мире.
Ooh
yeah,
now
listen
to
me
you
sweet
thing
О
да,
а
теперь
послушай
меня,
сладкая
штучка.
Hear
what
I
have
to
say
Послушай,
что
я
хочу
сказать.
If
ever
you
need
somebody
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
кто-то
...
Send
for
me
without
delay
Пошлите
за
мной
без
промедления.
But
do
one
thing
for
me
Но
сделай
для
меня
одну
вещь.
Don′t
ever
go
out
on
a
rainy
day
Никогда
не
выходи
в
дождливый
день.
'Cause
if
it′s
true
that
rain
melts
sugar
Потому
что
если
это
правда,
то
дождь
растапливает
сахар.
You
will
surely
melt
away
Ты
наверняка
растаешь.
You're
little
Miss
Sweetness,
you're
little
Miss
Sweetness
Ты
Маленькая
Мисс
сладость,
ты
Маленькая
Мисс
сладость.
The
sweetest
girl
in
the
world,
oh
yeah
Самая
милая
девушка
в
мире,
О
да
The
sweetest
girl
in
the
world,
oh
sweetest
girl
Самая
милая
девушка
в
мире,
о,
самая
милая
девушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.