Paroles et traduction The Isley Brothers - Prize Possession
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prize Possession
Драгоценное Сокровище
Are
to
me
Являешься
для
меня
No
dictionary
Ни
в
одном
словаре
The
words
to
say
Слов,
чтобы
сказать
It′s
bout
time
I
found
someone
Whose
gonna
love
me
Наконец-то
я
нашел
ту,
которая
будет
любить
меня
For
me
Таким,
какой
я
есть
Hey
Miss
Beloved
Эй,
моя
Возлюбленная
Since
you
come
into
my
life
С
тех
пор,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь
And
unlocked
the
door
И
открыла
дверь
To
my
heart
К
моему
сердцу
I've
been
free
Я
стал
свободным
Many
have
called
Многие
звали
But
the
chosen
are
few
Но
избранных
мало
Said
there′s
so
few
Говорят,
их
так
мало
That's
why
I'm
so
happy
Вот
почему
я
так
счастлив
To
be
lying
next
to
you
Лежать
рядом
с
тобой
Prize
possession
Драгоценное
сокровище
My
near
or
far
Моя
близкая
и
далекая
My
everything
Мой
целый
мир
Prize
possession
Драгоценное
сокровище
You
are
my
cozy
nights
Ты
мои
уютные
ночи
My
sweet
melodies
Мои
сладкие
мелодии
You
put
the
light
at
the
end
of
my
Ты
поместила
свет
в
конце
моего
And
you
did
not
let
me
die
И
ты
не
дала
мне
умереть
When
it
looks
like
life
was
gettin′
away
Когда
казалось,
что
жизнь
ускользает
And
you
fed
me
woman
И
кормила
меня,
женщина
You're
my
best
friend
Ты
моя
лучшая
подруга
And
woman
you′ve
got
to
know
your
И,
женщина,
ты
должна
знать,
что
ты
My
prize
possession
Моё
драгоценное
сокровище
Said
you
are
my
Говорю
тебе,
ты
моя
My
near
or
far
Моя
близкая
и
далекая
My
Christmas
carol
Мой
рождественский
гимн
Prize
possession
Драгоценное
сокровище
My
sweet
melodies
Мои
сладкие
мелодии
Let
your
rain
fall
down
Пусть
твой
дождь
льет
It's
much
cozier
when
it′s
wet
Гораздо
уютнее,
когда
сыро
We
can
cuddle
up
together
Мы
можем
прижаться
друг
к
другу
C'mon
suga
Давай,
сладкая
We
can
weather
any
storm
Мы
можем
пережить
любую
бурю
A
family
that
prays
together
Семья,
которая
молится
вместе
Will
stay
together
Останется
вместе
Prize
Possession
Драгоценное
Сокровище
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.