Paroles et traduction The Isley Brothers - Respectable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
kind
of
girl
is
this?
Что
за
девушка
такая?
She's
never
ever
been
kissed.
Её
ещё
никто
не
целовал.
Rubbidy
rub
dub
dub,
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
She's
never
ever
been
in
love.
Она
ещё
не
знала
любви.
She's
never
been
in
the
moonlight
Она
никогда
не
гуляла
под
луной,
Watchin'
the
stars
above.
Любуясь
звёздами
в
вышине.
What
kind
of
girl
is
this?
Что
за
девушка
такая?
She's
never
been
out
on
a
date.
Она
ни
разу
не
была
на
свидании.
What
kind
of
girl
is
this?
Что
за
девушка
такая?
She's
never
ever
come
home
late.
Она
никогда
не
приходила
домой
поздно.
But
I
begged
her
on
my
knees
to
please
go
out
with
me.
Но
я
умолял
её,
стоя
на
коленях,
согласиться
пойти
со
мной.
And
she
did.
И
она
согласилась.
Did
ya
love
her?
(No,
no,
no,
no!)
Ты
любил
её?
(Нет,
нет,
нет,
нет!)
Did
ya
hug
her?
(No,
no
no
no
no!)
Ты
обнимал
её?
(Нет,
нет,
нет,
нет!)
Did
ya
kiss
her?
(No,
no,
no,
no!)
Ты
целовал
её?
(Нет,
нет,
нет,
нет!)
Did
ya
squeeze
her?
(No,
no
no
no
no!)
Ты
прижимал
её
к
себе?
(Нет,
нет,
нет,
нет!)
What
kind
of
girl
is
htis?
Что
за
девушка
такая?
She's
never
ever
been
kissed.
Её
ещё
никто
не
целовал.
What
kind
of
girl
is
this?
Что
за
девушка
такая?
Let
me
tell
you,
Позвольте
мне
сказать
вам,
She's
the
kind
you
can't
resist.
Она
из
тех,
кому
невозможно
сопротивляться.
But
I
love
her,
can't
you
see?
Но
я
люблю
её,
разве
не
видите?
She's
the
kind
of
girl
for
me.
Она
— девушка
моей
мечты.
She's
so
respectable!
(repeat
and
fade)
Она
такая
достойная!
(повтор
и
затухание)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Isley, O. Isley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.