The Isley Brothers - Rock Around the Clock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Isley Brothers - Rock Around the Clock




One, two, three o'clock, four o'clock rock
Один, два, три часа, четыре часа рок!
Five, six, seven o'clock, eight o'clock rock
Пять, шесть, семь часов, восемь часов.
Nine, ten, eleven o'clock, twelve o'clock rock
Девять, десять, одиннадцать часов, двенадцать часов.
We're gonna rock around the clock tonight
Сегодня вечером мы будем зажигать круглые сутки
Put your glad rags on and join me, hon'
Надевай свои веселые тряпки и присоединяйся ко мне, милая.
We'll have some fun when the clock strikes one
Мы повеселимся, когда часы пробьют час.
We're gonna rock around the clock tonight
Сегодня вечером мы будем зажигать круглые сутки
We're gonna rock, rock, rock 'til broad daylight
Мы будем зажигать, зажигать, зажигать до рассвета.
We're gonna rock, gonna rock it around the clock tonight
Мы будем зажигать, будем зажигать сегодня ночью круглые сутки.
When, when the clock strikes two, three and four
Когда, когда часы пробьют два, три и четыре ...
If the band slows down, we'll yell for more
Если группа замедлится, мы будем кричать о большем.
We're gonna rock around the clock tonight
Сегодня вечером мы будем зажигать круглые сутки
Rock, rock, rock 'til broad daylight
Рок, рок, рок до самого рассвета.
We're gonna rock, gonna rock it around the clock tonight
Мы будем зажигать, будем зажигать сегодня ночью круглые сутки.
Yeah, and when the clock chimes five, six and seven
Да, и когда часы пробьют пять, шесть и семь.
We'll be rockin' up in seventh heaven
Мы будем зажигать на седьмом небе от счастья.
Gonna rock around the clock tonight
Этой ночью мы будем зажигать круглые сутки
We're gonna rock, rock, rock 'til broad daylight
Мы будем зажигать, зажигать, зажигать до рассвета.
We're gonna rock, gonna rock it around the clock tonight, yeah
Мы будем зажигать, будем зажигать сегодня ночью круглые сутки, да
Oh, yeah
О, да!
Well, we're gonna rock around the clock
Что ж, мы будем зажигать круглые сутки
Oh, we're gonna rock around the clock
О, мы будем зажигать круглые сутки
We're gonna rock, we're gonna rock around the clock tonight
Мы будем зажигать, мы будем зажигать сегодня ночью круглые сутки.
We're gonna rock, rock, rock around the clock, clock, clock
Мы будем зажигать, зажигать, зажигать круглые сутки, часы, часы.
We're gonna rock around the clock
Мы будем зажигать круглые сутки
We're gonna rock, we're gonna rock around the clock tonight
Мы будем зажигать, мы будем зажигать сегодня ночью круглые сутки.
And when the clock strikes twelve, we'll cool off then
А когда часы пробьют двенадцать, мы успокоимся.
Start a rockin' around [Incomprehensible] again
Снова начинай раскачиваться [непонятно].
We're gonna rock around the clock tonight
Сегодня вечером мы будем зажигать круглые сутки
We're gonna rock, rock, rock 'til broad daylight
Мы будем зажигать, зажигать, зажигать до рассвета.
We're gonna rock, gonna rock around the clock tonight
Мы будем зажигать, будем зажигать всю ночь напролет.
We're gonna rock, rock, rock around the clock, clock, clock
Мы будем зажигать, зажигать, зажигать круглые сутки, часы, часы.
We're gonna rock around the clock
Мы будем зажигать круглые сутки
We're gonna rock, we're gonna rock
Мы будем зажигать, мы будем зажигать!





Writer(s): James E Myers, Max Freedman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.