Paroles et traduction The Isley Brothers - Shout! - Part 1
Don't
want
your
love
anymore
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь.
Don't
want
your
kisses,
that's
for
sure
Я
не
хочу
твоих
поцелуев,
это
точно.
I
die
each
time,
I
hear
this
sound
Я
умираю
каждый
раз,
когда
слышу
этот
звук.
"Here
he
comes,
that's
Cathy's
clown"
"А
вот
и
он,
клоун
Кэти".
I've
gotta
stand
tall
Я
должен
стоять
прямо.
You
know
a
man
can't
crawl
Ты
знаешь,
что
человек
не
может
ползти.
But
when
he
knows
you
tell
lies
Но
когда
он
узнает,
что
ты
лжешь.
And
he
hears
'em
passin'
by
И
он
слышит,
как
они
проходят
мимо.
He's
not
a
man
at
all
Он
совсем
не
мужчина.
Don't
want
your
love
anymore
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь.
Don't
want
your
kisses,
that's
for
sure
Я
не
хочу
твоих
поцелуев,
это
точно.
I
die
each
time,
I
hear
this
sound
Я
умираю
каждый
раз,
когда
слышу
этот
звук.
"Here
he
comes,
that's
Cathy's
clown"
"А
вот
и
он,
клоун
Кэти".
When
you
see
me
shed
a
tear
Когда
ты
видишь,
как
я
плачу
...
And
you
know
that
it's
sincere
И
ты
знаешь,
что
это
искренне.
Don't
cha
think
it's
kinda
sad
Тебе
не
кажется
что
это
грустно
That
you're
treatin'
me
so
bad
Что
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься
Or
don't
you
even
care?
Или
тебе
все
равно?
Don't
want
your
love
anymore
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь.
Don't
want
your
kisses,
that's
for
sure
Я
не
хочу
твоих
поцелуев,
это
точно.
I
die
each
time,
I
hear
this
sound
Я
умираю
каждый
раз,
когда
слышу
этот
звук.
"Here
he
comes,
that's
Cathy's
clown"
"А
вот
и
он,
клоун
Кэти".
That's
Cathy's
clown
Это
клоун
Кэти.
That's
Cathy's
clown
Это
клоун
Кэти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O'kelly Isley, Ronald Isley, Rudolph Isley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.