The Isley Brothers - Somebody Been Messin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Isley Brothers - Somebody Been Messin'




Somebody been messin' with my thing
Кто-то связался со мной.
Somebody been messin' with my thing!
Кто-то связался с моим делом!
Somebody been messin' with MY thing!
Кто-то связался с моим делом!
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да.
Somebody been messin' with my thing
Кто-то связался со мной.
Somebody been messin' with my thing
Кто-то связался со мной.
Somebody been messin' with my thing
Кто-то связался со мной.
Messin' with my thing
Связываюсь со своей штукой.
Oh let me rap to you this morning
О, позволь мне изнасиловать тебя этим утром,
Don't want nobody
не хочу никого.
Huggin' my thing
Обнимаю свое дело.
I can't stand nobody
Я никого не выношу.
Kissin' my thing
Целуюсь со мной.
I can't stand nobody
Я никого не выношу.
Touchin' my thing
Трогаю свое дело.
It's my thing
Это мое дело.
My only thing
Моя единственная вещь.
You're messin' with my thing
Ты путаешься со мной.
Messin' with my thing
Связываюсь со своей штукой.
Messin' with my thing
Связываюсь со своей штукой.
I can feel it
Я чувствую это.
When you're messin' with my thing
Когда ты путаешься со мной.
I can tell it
Я могу сказать это.
When you're messin' with my thing
Когда ты путаешься со мной.
It makes me jealous
Это заставляет меня ревновать.
When you're lookin' at my thing
Когда ты смотришь на мои вещи.
Get your own thing
Возьми свое дело.
This is my thing
Это мое дело.
You're messin' with my thing
Ты путаешься со мной.
You're messin' with my thing
Ты путаешься со мной.
You're messin' with my thing
Ты путаешься со мной.
Yeah yeah yeah yeah - Yeah
Да, да, да, да, да ...
Got to got to have it
Я должен получить это.
Got to got to tell y'all
Я должен рассказать вам всем.
I don't want nobody
Я не хочу никого.
Huggin' my thing
Обнимаю свое дело.
I can't stand nobody
Я никого не выношу.
Kissin' my thing
Целуюсь со мной.
I get nervous
Я нервничаю.
When you mess with my thing
Когда ты связываешься со мной?
Oh it's my only thing
О, это моя единственная вещь.
That girl is my thing
Эта девушка-мое дело.
Fellas get your own thing
Парни, получите свое.
Get your own thing y'all
Получите свое собственное дело.
Get your own thing now
Возьми свое дело сейчас же.
Got to got to tell ya
Должен сказать тебе ...
Somebody messin' with my thing?
Кто-то связался со мной?
Somebody messin' with my thing?
Кто-то связался со мной?
I got a good thing
У меня есть кое-что хорошее.
A sweet thing
Милая штучка.
A nice thing
Хорошая вещь.
A little neat thing
Маленькая аккуратная штучка.
Somebody messin' with my thing?
Кто-то связался со мной?
Somebody messin' with my thing?
Кто-то связался со мной?
I got a good thing
У меня есть кое-что хорошее.
A sweet thing
Милая штучка.
A nice thing
Хорошая вещь.
A little neat thing
Маленькая аккуратная штучка.
Is somebody messin' with my thing?
Кто-то связался с моими вещами?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.