The Isley Brothers - Tell Me When You Need It Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Isley Brothers - Tell Me When You Need It Again




Tell me when you need it again
Скажи мне, когда тебе это снова понадобится.
Tell me when you need it again
Скажи мне, когда тебе это снова понадобится.
What's comin' over, you're mine
Что бы ни случилось, ты моя.
You owned it my sugar this time
На этот раз она принадлежала тебе сладкая моя
We're good together I know
Нам хорошо вместе я знаю
Why would you go and lookin' for new love, tomorrow?
Зачем тебе искать новую любовь завтра?
Why don't you tell me when you need it again?
Почему ты не скажешь мне, когда тебе это снова понадобится?
Come on and tell me when you need it again
Ну же, скажи мне, когда тебе это снова понадобится.
Why don't you tell me when you need it again?
Почему ты не скажешь мне, когда тебе это снова понадобится?
Why don't you tell me when you need it again?
Почему ты не скажешь мне, когда тебе это снова понадобится?
Tell me when you need it, baby
Скажи мне, когда тебе это понадобится, детка.
I can keep you satisfy
Я могу удовлетворить тебя.
Tell me when you need it, baby
Скажи мне, когда тебе это понадобится, детка.
So, I can keep you satisfy
Так что я могу удовлетворить тебя.
You say we needed a change
Ты говоришь нам нужны перемены
'Cos we'd be doin' other thing
Потому что мы будем делать что-то другое
But when you feel it, my touch
Но когда ты почувствуешь это, мое прикосновение...
You would be complainin' as much
Ты бы тоже жаловался.
Why won't you tell me when you need it again?
Почему ты не скажешь мне, когда тебе это снова понадобится?
Come on and tell me when you need it again
Ну же, скажи мне, когда тебе это снова понадобится.
Why won't you tell me when you need it again?
Почему ты не скажешь мне, когда тебе это снова понадобится?
Come on and tell me when you need it again
Ну же, скажи мне, когда тебе это снова понадобится.
Come on and tell me when you need it again
Ну же, скажи мне, когда тебе это снова понадобится.
Why don't you tell me when you need it again?
Почему ты не скажешь мне, когда тебе это снова понадобится?
Come on and tell me when you need it again
Ну же, скажи мне, когда тебе это снова понадобится.
Come on and tell me when you need it again
Ну же, скажи мне, когда тебе это снова понадобится.
Come on and tell me when you need it again
Ну же, скажи мне, когда тебе это снова понадобится.
Come on and tell me when you need it again
Ну же, скажи мне, когда тебе это снова понадобится.
Tell me when you need it again
Скажи мне, когда тебе это снова понадобится.
Tell me when you need it again
Скажи мне, когда тебе это снова понадобится.
Tell me when you need it again
Скажи мне, когда тебе это снова понадобится.
Tell me when you need it again
Скажи мне, когда тебе это снова понадобится.
You say you need it my sugar
Ты говоришь что тебе это нужно сладкая моя
Now you're changin' your mind
Теперь ты меняешь свое мнение.
Why don't you get it together?
Почему бы тебе не взять себя в руки?
It's not wastin' my time
Я не трачу свое время впустую.
Well, well, well, well
Так, так, так, так ...
Tell me that you needed me, babe
Скажи мне, что я нужна тебе, детка.
So I can [Incomprehensible] to satisfy
Так что я могу [непостижимо] удовлетворить
Tell me when you need
Скажи мне, когда тебе будет нужно.
So I can [Incomprehensible] to satisfy
Так что я могу [непостижимо] удовлетворить
Tell me, tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне, скажи мне ...
Tell me, tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне, скажи мне ...
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне ...





Writer(s): Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Jasper Christopher H, Isley Ernest, Isley Rudolph Bernard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.