Paroles et traduction The Isley Brothers - The Heat Is On (Part 1 & 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever
happened
to
good
time,
Sally
Что
случилось
с
хорошим
временем,
Салли?
I
don't
see
her
'round
no
more
Я
больше
не
вижу
ее
рядом.
She
used
to
be
all
over
me
Она
всегда
была
рядом
со
мной.
It
ain't
like
that
no
more
Это
больше
не
так.
Sally
had
the
best
game
there
was
in
town
У
Салли
была
лучшая
игра
в
городе.
Now
the
good
girl
just
can't
be
found
Теперь
хорошую
девочку
просто
невозможно
найти.
Whatever
happened
to
good
time,
Sally
Что
случилось
с
хорошим
временем,
Салли?
I
don't
see
her
'round
no
more
Я
больше
не
вижу
ее
рядом.
The
heat
is
on
Жара
идет.
Everybody
has
gone
underground
Все
ушли
в
подполье.
The
heat
is
on
Жара
идет.
Everybody
hiding
out
just
like
Jesse
James
Все
прячутся,
как
Джесси
Джеймс.
My
old
home
town
Мой
старый
родной
город.
Lord,
it
don't
seem
the
same
Господи,
кажется,
это
совсем
не
то
Well,
I
walked
in
this
place
Же
самое,
что
я
ходил
по
этому
месту.
I
was
just
lookin'
for
a
game
Я
просто
искал
игру.
Everybody
here
wanted
to
know
my
name
Все
здесь
хотели
знать
мое
имя.
I
said
hush,
hush
up
your
mouth
Я
сказал:
"тише,
заткнись!"
I'll
introduce
my
own
self
to
this
house
Я
познакомлю
себя
с
этим
домом,
I
was
born
in
the
back
woods
я
родился
в
глухом
лесу.
I
was
raised
up
like
a
slave
Я
был
воспитан
как
раб.
Having
me
a
good
time
now
is
all
I
crave
Хорошо
провести
время-это
все,
чего
я
жажду.
I
spotted
me
a
barroom
queen,
skin
tight
blue
jeans
Я
заметил
королеву
бара
в
обтягивающих
синих
джинсах.
That
same
old
midnight
show
Все
то
же
Полуночное
шоу.
I
took
her
to
the
side
and
I
said
I
won't
be
satisfied
Я
отвел
ее
в
сторону
и
сказал,
что
не
буду
удовлетворен.
Until
you
tell
me
everything
you
know
Пока
ты
не
расскажешь
мне
все,
что
знаешь.
Whatever
happened
to
big
time
buddy
Что
случилось
с
большим
другом?
I
don't
see
him
'round
no
more
Я
больше
не
вижу
его
рядом.
I
heard
tell
that
they
got
him
in
jail
Я
слышал,
что
его
посадили
в
тюрьму.
But
I
don't
know
what
they
got
him
for
Но
я
не
знаю,
за
что
они
его
взяли.
They
caught
him
with
an
airplane
Они
поймали
его
с
самолетом.
Talkin'
'bout
some
cocaine
Я
говорю
о
каком-то
кокаине.
Nobody
knows
for
sure
Никто
не
знает
наверняка.
Whatever
happened
to
good
time
buddy
Что
случилось
с
хорошим
временем
приятель
I
don't
see
hem
'round
no
more
Я
больше
не
вижу
Хема
вокруг
себя
The
heat
is
on
Жара
идет.
Everybody
has
gone
underground
Все
ушли
в
подполье.
The
heat
is
on
Жара
идет.
Everybody
hiding
out
just
like
Jesse
James
Все
прячутся,
как
Джесси
Джеймс.
My
old
home
town
Мой
старый
родной
город.
Lord,
it
don't
seem
the
same
Господи,
это
не
похоже
на
одно
и
то
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Jasper Christopher H, Isley Ernest, Isley Rudolph Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.