The Isley Brothers - This Old Heart of Mine - traduction des paroles en allemand

This Old Heart of Mine - The Isley Brotherstraduction en allemand




This Old Heart of Mine
Dieses alte Herz von mir
Ooh, this old heart of mine been broke a thousand times
Ooh, dieses alte Herz von mir wurde tausendmal gebrochen
Each time you break away I think you're gone to stay
Jedes Mal, wenn du weggehst, denke ich, du bleibst fort
Lonely nights that come, memories that flow
Einsame Nächte kommen, Erinnerungen strömen
Bringing you back again, hurting me more and more
Bringen dich wieder zurück, verletzen mich mehr und mehr
Maybe it's my mistake to show this love I feel inside
Vielleicht ist es mein Fehler, diese Liebe zu zeigen, die ich in mir fühle
'Cause each day that passes by,
Denn jeder Tag, der vergeht,
You've got me never knowin' if I'm comin' or goin' but I
Lässt mich nie wissen, ob ich komme oder gehe, aber ich
I love you-ou-ou, yes I do
Ich liebe dich-ich-ich, ja, das tue ich
This old heart (ooh) darlin' is weak for you
Dieses alte Herz (ooh), Liebling, ist schwach für dich
I love you-ou-ou, yes I do
Ich liebe dich-ich-ich, ja, das tue ich
These old arms of mine miss having you around
Diese alten Arme von mir vermissen es, dich um mich zu haben
Make these tears inside start falling down
Lassen diese Tränen in mir anfangen zu fallen
Always with half a kiss, you remind me of what I miss
Immer mit einem halben Kuss erinnerst du mich daran, was ich vermisse
Though I try to control myself
Obwohl ich versuche, mich zu beherrschen
Like a fool I start grinnin' 'cause my head starts spinnin' 'cause I
Wie ein Narr fange ich an zu grinsen, weil mein Kopf anfängt sich zu drehen, weil ich
I love you-ou-ou, yes I do
Ich liebe dich-ich-ich, ja, das tue ich
This old heart (ooh) darlin' is weak for you
Dieses alte Herz (ooh), Liebling, ist schwach für dich
I love you-ou-ou, yes I do
Ich liebe dich-ich-ich, ja, das tue ich
I try hard to hide my hurt inside
Ich versuche sehr, meinen Schmerz in mir zu verbergen
This old heart of mine always keeps me cryin'
Dieses alte Herz von mir lässt mich immer weinen
The way you're treatin' me leaves me incomplete
Die Art, wie du mich behandelst, lässt mich unvollständig zurück
You're here for the day, gone for the week
Du bist für den Tag hier, für die Woche fort
But if you leave me a hundred times
Aber selbst wenn du mich hundertmal verlässt
A hundred times I'll take you back
Hundertmal werde ich dich zurücknehmen
I'm yours whenever you want me
Ich gehöre dir, wann immer du mich willst
I'm not too proud to shout it, tell the world about it 'cause I
Ich bin nicht zu stolz, es hinauszuschreien, es der Welt zu erzählen, weil ich
I love you-ou-ou
Ich liebe dich-ich-ich
This old heart (this old heart) is weak for you
Dieses alte Herz (dieses alte Herz) ist schwach für dich
I love you-ou-ou
Ich liebe dich-ich-ich
This old heart (this old heart) is weak for you
Dieses alte Herz (dieses alte Herz) ist schwach für dich
I love you-ou-ou
Ich liebe dich-ich-ich
This old heart (this old heart) is weak for you
Dieses alte Herz (dieses alte Herz) ist schwach für dich





Writer(s): Sylvia Moy, Lamont Dozier, Brian Holland, Edward Jr. Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.