Paroles et traduction The Isley Brothers - Turn to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn to Me
Обратись ко мне
There
was
a
story
Была
история,
About
a
man
comin'
in
О
том,
как
мужчина
вернулся
домой
Findin'
his
woman
in
bed
with
И
нашёл
свою
женщину
в
постели
с
It's
2 a.m.,
just
gettin'
in,
about
to
check
my
message
2 часа
ночи,
только
что
вошёл,
собираюсь
проверить
сообщения.
No
one
has
called
but
my
homies
and
some
bill
collectors
Никто
не
звонил,
кроме
моих
корешей
и
коллекторов.
Cellular
rings,
somebody
wants
to
borrow
money
Звонит
мобильник,
кто-то
хочет
занять
денег.
I
two-way
her,
she
don't
hit
me
back,
something
is
funny
Я
ей
пишу,
она
не
отвечает,
что-то
не
так.
So
I
called
her
mother's
house
and
asked
her,
had
she
seen
my
baby
(whoa,
ah)
Поэтому
я
позвонил
её
матери
и
спросил,
не
видела
ли
она
мою
детку
(о,
ах).
Drove
my
6 around
lookin'
for
that
missin'
lady
Гонял
на
своей
тачке,
разыскивая
пропавшую
леди.
Got
back
in,
turned
the
TV
on
and
caught
the
news
Вернулся,
включил
телевизор
и
увидел
новости.
Then
I
put
my
hand
on
my
head
'cause
I'm
so
confused
Потом
схватился
за
голову,
потому
что
я
в
полном
замешательстве.
And
then
I
turned
the
TV
down
(TV
down)
И
потом
я
убавил
звук
телевизора
(убавил
звук),
'Cause
I
thought
I
heard
a
squeaky
sound
(Whoa
whoa
whoa)
Потому
что
мне
послышался
скрип
(о-о-о).
Mmm,
something's
goin'
on
upstairs,
yeah
Хмм,
что-то
происходит
наверху,
да.
'Cause
I
know
nobody
else
lives
here,
yeah
Потому
что
я
знаю,
что
здесь
больше
никто
не
живёт,
да.
As
I
get
closer
to
the
stairways,
all
I
hear
Поднимаясь
по
лестнице,
всё,
что
я
слышу,
And
then
I
hear
my
baby's
voice
in
my
ear
А
потом
я
слышу
голос
моей
малышки
у
себя
в
ухе.
Screamin'
out
Она
кричит:
You're
contagious,
touch
me,
baby
Ты
такой
заразительный,
прикоснись
ко
мне,
детка.
Give
me
what
you
got
(then
a
man
said)
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть
(а
потом
мужчина
сказал):
Sexy
lady
(ooh),
drive
me
crazy
Сексуальная
леди
(ух),
сводишь
меня
с
ума.
Drive
me
wild
(all
I
heard
was
my
baby's
voice
screamin')
Сводишь
меня
с
ума
(всё,
что
я
слышал,
это
крик
моей
малышки):
You're
contagious,
touch
me,
baby
(touch
me)
Ты
такой
заразительный,
прикоснись
ко
мне,
детка
(прикоснись
ко
мне).
Give
me
what
you
got
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть
(да,
да,
да,
да,
да).
Sexy
lady,
drive
me
crazy
(then
I
heard
another
man,
yeah)
Сексуальная
леди,
сводишь
меня
с
ума
(а
потом
я
услышал
другого
мужчину,
да).
Drive
me
wild
(And
I
just
can't
believe
this
shit)
Сводишь
меня
с
ума
(и
я
просто
не
могу
в
это
поверить).
I
ran
downstairs,
looked
in
the
closet,
lookin'
for
that,
ooh
Я
побежал
вниз,
заглянул
в
шкаф,
ища
то,
ох.
Said
a
prayer
'cause
only
God
knows
what
I'm
gonna
do
Помолился,
потому
что
только
Бог
знает,
что
я
собираюсь
сделать.
What
I
saw
was
enough
to
drive
a
preacher
wild
То,
что
я
увидел,
могло
бы
свести
с
ума
даже
проповедника.
I'm
in
the
hall
contemplatin',
not
in
my
own
damn
house
Я
стою
в
коридоре,
размышляя,
не
в
своем
же
доме.
Who
would
of
thought
she
was
creepin'
with
another
man
(whoa,
ah)
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
крутит
с
другим
мужчиной
(о,
ах).
The
down
low
happening
to
me
all
over
again
Эта
скрытность
снова
происходит
со
мной.
And
then
I
turned
the
TV
down
(TV
down,
yeah)
И
потом
я
убавил
звук
телевизора
(убавил
звук,
да),
'Cause
I
know
I
heard
a
squeaky
sound
Потому
что
я
точно
слышал
скрип.
Something
goin'
on
up
there
upstairs
Что-то
происходит
там,
наверху.
'Cause
I
know
ain't
no
one
else
lives
here
Потому
что
я
знаю,
что
здесь
больше
никто
не
живёт.
As
I
get
closer
to
the
stairways
all
I
fear
Поднимаясь
по
лестнице,
всё,
чего
я
боюсь,
And
then
I
hear
my
baby's
voice
in
my
ear
А
потом
я
слышу
голос
моей
малышки
у
себя
в
ухе.
You're
contagious
(whoa),
touch
me,
baby
(oh)
Ты
такой
заразительный
(о),
прикоснись
ко
мне,
детка
(о).
Give
me
what
you
got
(then
a
man
says)
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть
(а
потом
мужчина
говорит):
Sexy
lady
(oh,
ah),
drive
me
crazy
(oh,
ah)
Сексуальная
леди
(о,
ах),
сводишь
меня
с
ума
(о,
ах).
Drive
me
wild
(all
I
can
do
is
hear
them
say)
Сводишь
меня
с
ума
(всё,
что
я
могу
делать,
это
слышать,
как
они
говорят):
You're
contagious,
touch
me,
baby
(ooh)
Ты
такой
заразительный,
прикоснись
ко
мне,
детка
(ух).
Give
me
what
you
got
(whoa
whoa
whoa)
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть
(о-о-о).
Sexy
lady,
drive
me
crazy
Сексуальная
леди,
сводишь
меня
с
ума.
Drive
me
wild
(oh,
I
can't
believe
this
shit)
Сводишь
меня
с
ума
(о,
я
не
могу
в
это
поверить).
What
the
hell
is
goin'
on
between
the
sheets
in
my
home
Что,
чёрт
возьми,
происходит
между
простынями
в
моем
доме?
Baby,
wait,
let
me
explain
Детка,
подожди,
позволь
мне
объяснить,
Before
you
start
to
point
your
cane
Прежде
чем
ты
начнёшь
размахивать
своей
тростью.
Girl,
I'm
'bout
to
have
a
fit
Девушка,
у
меня
сейчас
будет
припадок.
{Oh,
it's
about
to
be
some
shit}
{О,
сейчас
будет
что-то
страшное.}
{How
did
I
get
into
this}
{Как
я
в
это
ввязался?}
{Shoulda
never
came
home
with
this
bitch}
{Не
стоило
мне
приводить
домой
эту
сучку.}
You
lowdown
dirty
woman
Ты
подлая,
грязная
женщина.
Back
to
where
you
come
from
Возвращайся
туда,
откуда
пришла.
But
baby,
wait
Но
детка,
подожди.
But
wait,
my
ass
Подожди,
как
же.
Hit
the
streets,
your
ass
is
grass
Вали
на
улицу,
тебе
конец.
{Now
Mr.
Biggs,
before
you're
done}
{Теперь,
мистер
Биггс,
прежде
чем
вы
закончите.}
Wait,
how
you
know
my
name,
son
Подожди,
откуда
ты
знаешь
мое
имя,
сынок?
(Honey
wait,
I
was
gonna
tell
you)
(Милый,
подожди,
я
собиралась
тебе
сказать.)
Move,
this
cat
looks
real
familiar
Погоди-ка,
этот
парень
выглядит
очень
знакомым.
Hmm,
now
don't
I
know
you
from
somewhere
a
long
time
ago
Хмм,
не
знаю
ли
я
тебя
откуда-то
давным-давно?
{No-no,
I
don't
think
so}
{Нет-нет,
я
так
не
думаю.}
Yeah,
yeah,
I
feel
I
know
you
brother,
very
well
Да,
да,
мне
кажется,
я
тебя
знаю,
брат,
очень
хорошо.
{No-no,
you're
mistakin'
me
for
somebody
else}
{Нет-нет,
ты
меня
с
кем-то
путаешь.}
(Frank)
shut
up
(Фрэнк)
заткнись.
Can't
you
see
two
men
are
talkin'
Разве
ты
не
видишь,
что
два
мужчины
разговаривают?
(But)
thought
I
told
your
ass
to
get
to
walkin'
(Но)
я
думала,
я
сказала
тебе
убираться.
Now
I
think
ya'll
better
leave
this
place
Думаю,
вам
лучше
уйти
отсюда,
'Cause
I'm
about
to
catch
a
case
Потому
что
я
сейчас
сорвусь.
You're
contagious,
touch
me,
baby
Ты
такой
заразительный,
прикоснись
ко
мне,
детка.
Give
me
what
you
got
(whoa,
that's
what
she
said)
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть
(о,
вот
что
она
сказала).
Sexy
lady
(ooh),
drive
me
crazy
(whoa)
Сексуальная
леди
(ух),
сводишь
меня
с
ума
(о).
Drive
me
wild
(and
then
he
replied)
Сводишь
меня
с
ума
(а
потом
он
ответил):
You're
contagious,
touch
me,
baby
(touch
me)
Ты
такая
заразительная,
прикоснись
ко
мне,
детка
(прикоснись
ко
мне).
Give
me
what
you
got
(give
me
what
you
got)
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть
(дай
мне
то,
что
у
тебя
есть).
Sexy
lady
(whoa),
drive
me
crazy
(oh,
whoa)
Сексуальная
леди
(о),
сводишь
меня
с
ума
(о,
о).
Drive
me
wild
(ah,
yeah,
oh)
Сводишь
меня
с
ума
(а,
да,
о).
You're
contagious,
touch
me,
baby
(I
should
have
known
from
the
shoppin'
spree)
Ты
такая
заразительная,
прикоснись
ко
мне,
детка
(я
должен
был
догадаться
по
твоему
шопингу).
Give
me
what
you
got
(that's
the
only
time
you
smile
at
me)
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть
(только
тогда
ты
мне
улыбаешься).
Sexy
lady
(and
makin'
love
girl),
drive
me
crazy
(will
never
be
the
same)
Сексуальная
леди
(и
заниматься
любовью,
девочка),
сводишь
меня
с
ума
(больше
никогда
не
будет
прежним).
Drive
me
wild
(I
can
tell
how
you
said
my
name)
Сводишь
меня
с
ума
(я
понимаю,
как
ты
произнесла
мое
имя).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Arthur, R. Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.