Paroles et traduction The Isley Brothers - What Would You Do? Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would You Do? Pt. 2
Что бы ты сделала? Часть 2
Welcome
to
the
remix
Добро
пожаловать
на
ремикс
Welcome
to
the
remix
Добро
пожаловать
на
ремикс
Welcome
to
the
remix
Добро
пожаловать
на
ремикс
Show,
Show,
Show
Шоу,
Шоу,
Шоу
Welcome
to
the
remix
Добро
пожаловать
на
ремикс
Welcome
to
the
remix
Добро
пожаловать
на
ремикс
Welcome
to
the
remix
Добро
пожаловать
на
ремикс
Show,
Show,
Show
Шоу,
Шоу,
Шоу
Tell
me
Girl
Скажи
мне,
девочка,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Tell
me
Girl
Скажи
мне,
девочка,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
If
you
had
one
time
to
take
a
trip
Если
бы
у
тебя
была
одна
возможность
отправиться
в
путешествие,
One
shot
at
paradise
Один
шанс
попасть
в
рай,
One
chance
to
spend
lots
of
money
Один
шанс
потратить
кучу
денег,
One
chance
to
touch
the
sky
Один
шанс
коснуться
неба,
One
time
to
make
sweet
love
Один
раз
заняться
сладкой
любовью,
One
shot
of
being
a
movie
star
Один
шанс
стать
кинозвездой,
A
whole
day
to
go
on
shopping
sprees
Целый
день
ходить
по
магазинам,
Ride
around
in
a
fancy
car.
Кататься
на
шикарной
машине.
Tell
me
Girl,
Скажи
мне,
девочка,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Tell
me
Girl,
Скажи
мне,
девочка,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Tell
me
Girl,
Скажи
мне,
девочка,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Tell
me
Girl,
Скажи
мне,
девочка,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Now
if
you
had,
Теперь,
если
бы
у
тебя
был
One
chance
to
feel
pleasure
Один
шанс
испытать
удовольствие,
One
chance
to
be
with
me
Один
шанс
быть
со
мной,
Discover
a
buried
treasure
Найти
зарытое
сокровище,
One
map
to
ecstasy
Одну
карту
к
экстазу,
One
time
to
come
on
the
stage
Один
раз
выйти
на
сцену,
One
chance
to
make
a
wish
Один
шанс
загадать
желание,
One
time
to
be
amazed
Один
раз
испытать
изумление,
One
crack
at
being
rich
Один
шанс
разбогатеть,
Tell
me
Girl
Скажи
мне,
девочка,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Tell
me
Girl,
Скажи
мне,
девочка,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Tell
me
Girl,
Скажи
мне,
девочка,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Tell
me
Girl,
Скажи
мне,
девочка,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Tell
me
Girl,
Скажи
мне,
девочка,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do
if
you
had
Mr.
Biggs
and
me?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
у
тебя
были
Мистер
Биггс
и
я?
Take
you
out
on
a
night
for
wining
and
dining
Сводим
тебя
на
вечер
с
вином
и
ужином
We
can
hit
a
club
first,
sipping
Crys
in
VIP
Сначала
можем
заглянуть
в
клуб,
потягивая
Cristal
в
VIP-зоне
Radio
playing
the
remix
in
the
Hummer
V
По
радио
играет
ремикс
в
Hummer
H2
JS
in
the
back
of
the
club
low
key
JS
скромно
сидит
в
задней
части
клуба
And
Black
pulls
up
in
a
range
with
about
3 nice
honeys
А
Блэк
подъезжает
на
Range
Rover
с
тремя
красотками
We
all
got
family
here,
so
put
your
hands
up
Здесь
все
свои,
так
что
поднимите
руки
вверх
To
all
my
thugs
in
here
and
put
your
cups
up
Всем
моим
браткам
здесь,
поднимите
свои
бокалы
We
got
the
industry
on
swoll,
now
fire
the
weed
up
Мы
завели
всю
индустрию,
теперь
раскуривайте
травку
The
pied
piper's
in
control.
Крысолов
контролирует
ситуацию.
Tell
me
Girl
Скажи
мне,
девочка,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Ross Avila, Jr., Issiah Avila, Bobby Sr Avila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.