Paroles et traduction The Isley Brothers - Work to Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
taking
care
of
business,
Я
занимаюсь
бизнесом.
Woman
can't
you
see
Женщина
разве
ты
не
видишь
I
gotta
to
make
it
for
you,
Я
должен
сделать
это
для
тебя,
And
I
gotta
to
make
it
for
me
И
я
должен
сделать
это
для
себя
Sometimes
it
might
seem
Иногда
это
может
показаться
...
That
I′ve
neglected
you
Что
я
пренебрег
тобой.
I'd
love
to
spend
more
time
Я
бы
с
удовольствием
провел
здесь
больше
времени
But
I
got
so
many
things
to
do
Но
у
меня
так
много
дел
Ooh,
I
got
work
to
do,
О,
у
меня
есть
работа.
I
got
work
baby
У
меня
есть
работа
детка
I
got
a
job
yeah
У
меня
есть
работа
да
I
got
work
to
do
У
меня
есть
работа.
Said
I
got
work
to
do
Сказал,
что
у
меня
есть
работа.
Oh
I'm
out
here
trying
to
make
it,
О
я
здесь
пытаюсь
сделать
это,
Woman
can′t
you
see
Женщина
разве
ты
не
видишь
It
takes
a
lot
of
money
to
make,
Чтобы
заработать,
нужно
много
денег.
It
let′s
talk
truthfully
Давай
поговорим
начистоту
So
keep
your
love
light
burning
Так
что
пусть
твой
свет
любви
горит.
And
a
little
food
hot
in
my
plate
И
немного
горячей
еды
в
моей
тарелке.
You
might
as
well
get
used
to
me
Ты
можешь
привыкнуть
ко
мне.
Coming
home
a
little
late
Возвращаюсь
домой
немного
поздно.
I
got
work
to
do,
I
got
work
baby
У
меня
есть
работа,
у
меня
есть
работа,
детка.
I
got
a
job,
У
меня
есть
работа,
Yeah
I
got
work
to
do
Да,
у
меня
есть
работа.
I
got
work
to
do
У
меня
есть
работа.
Everybody's
got
work
to
do
У
всех
есть
работа.
I′m
taking
care
of
business
Я
занимаюсь
бизнесом.
Woman
can't
you
see
Женщина
разве
ты
не
видишь
I
gotta
make
it
for
you
Я
должен
сделать
это
для
тебя
I
gotta
make
it
for
me
Я
должен
сделать
это
для
себя
Don′t
wanna
make
you
feel
Я
не
хочу
заставлять
тебя
чувствовать
I'm
neglecting
you
Я
пренебрегаю
тобой.
I′d
love
to
spend
more
time
Я
бы
с
удовольствием
провел
здесь
больше
времени
But
I
got
so
many
things
to
do
Но
у
меня
так
много
дел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isley O Kelly, Isley Ronald, Isley Rudolph Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.