Paroles et traduction The Isley Brothers - You Still Feel the Need
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Still Feel the Need
Ты всё ещё чувствуешь потребность
Tell
me
where
is
your
lady,
lady
where
is
your
man
Скажи
мне,
где
твоя
дама,
где
твой
мужчина?
Playin′
mind
games
on
each
other,
givin'
heartaches
when
you
can
Играете
в
игры
разума
друг
с
другом,
причиняя
сердечную
боль,
когда
можете.
Keep
your
feelin′s
under
cover,
feelin'
lonely
when
you
smile
Прячешь
свои
чувства,
чувствуешь
себя
одиноким,
когда
улыбаешься.
One
couldn't
live
without
the
other,
tryin′
to
prove
to
the
world
Один
не
мог
жить
без
другого,
пытаясь
доказать
миру,
That
you′ll
change
your
style
Что
ты
изменишь
свой
стиль.
Everything
you
did
together
made
you
feel
happy
Всё,
что
вы
делали
вместе,
делало
тебя
счастливой.
Same
things
done
alone
don't
feel
the
same
Те
же
вещи,
сделанные
в
одиночку,
не
ощущаются
так
же.
In
a
hurry
to
forget
but
you
still
remember
Спешишь
забыть,
но
всё
ещё
помнишь.
Every
time
you
do,
you
feel
a
pain-You
still
feel
the
need
Каждый
раз,
когда
вспоминаешь,
чувствуешь
боль
- Ты
всё
ещё
чувствуешь
потребность.
Tell
me
where
are
the
people
who
appeared
your
best
of
friends
Скажи
мне,
где
те
люди,
которые
казались
твоими
лучшими
друзьями?
Seems
they
add
to
your
confusion
′cause
they
leave
you
in
the
end
Похоже,
они
добавляют
к
твоей
растерянности,
потому
что
в
конце
концов
оставляют
тебя.
Write
a
letter
to
your
lover
and
she's
writin′
one
to
you
Пишешь
письмо
своему
возлюбленному,
а
он
пишет
тебе.
Neither
one
of
you
are
gonna
send
it,
cause
your
pride
gets
the
best
of
you
Никто
из
вас
не
собирается
его
отправить,
потому
что
ваша
гордость
берёт
верх.
Everything
you
did
together
made
you
feel
happy
Всё,
что
вы
делали
вместе,
делало
тебя
счастливой.
Same
things
done
alone
don't
feel
the
same
Те
же
вещи,
сделанные
в
одиночку,
не
ощущаются
так
же.
In
a
hurry
to
forget
but
you
still
remember
Спешишь
забыть,
но
всё
ещё
помнишь.
Every
time
you
do,
you
feel
a
pain-You
still
feel
the
need
Каждый
раз,
когда
вспоминаешь,
чувствуешь
боль
- Ты
всё
ещё
чувствуешь
потребность.
Tell
me
when
will
you
deliver
your
satisfaction′s
long
overdue
Скажи
мне,
когда
ты,
наконец,
получишь
то,
что
тебе
давно
пора
получить?
Try
to
hide
your
true
feelin's
and
it's
takin′
its
toll
on
you
Пытаешься
скрыть
свои
истинные
чувства,
и
это
сказывается
на
тебе.
Find
that
somethin′
that
you're
missin′,
take
a
long
look
at
yourself
Найди
то,
чего
тебе
не
хватает,
внимательно
посмотри
на
себя.
If
you
find
somethin'
missin′,
reach
on
out
for
something
else
Если
обнаружишь,
что
чего-то
не
хватает,
поищи
что-то
другое.
Everything
you
did
together
made
you
feel
happy
Всё,
что
вы
делали
вместе,
делало
тебя
счастливой.
Same
things
done
alone
don't
feel
the
same
Те
же
вещи,
сделанные
в
одиночку,
не
ощущаются
так
же.
In
a
hurry
to
forget
but
you
still
remember
Спешишь
забыть,
но
всё
ещё
помнишь.
Every
time
you
do,
you
feel
a
pain-You
still
feel
the
need
Каждый
раз,
когда
вспоминаешь,
чувствуешь
боль
- Ты
всё
ещё
чувствуешь
потребность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Isley, O. Isley, E. Isley, M. Isley, C. Jasper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.