The Itchyworms - Beer Lite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Itchyworms - Beer Lite




Beer Lite
Легкое пиво
Nais kong magpakalasing dahil wala ka na
Хочу напиться, ведь тебя больше нет,
Nakatingin sa salamin at nag-iisa
Сижу, смотрю в зеркало совсем один.
Nakatanim pa rin ang gumamelang
До сих пор во мне эта боль,
Binalik mo sa 'kin nang tayo'y maghiwalay
Которую ты вернула, когда мы расстались.
Ito'y katulad ng damdamin ko
Она как мои чувства:
Kahit buhusan mo ng beer, ayaw pang mamatay
Сколько пива ни лей, всё равно не умирают.
Giliw, 'wag mo sanang limutin
Любимая, прошу, не забывай
Ang mga araw na hindi sana naglaho
Те дни, что, казалось, никогда не закончатся,
Mga anak at bahay nating pinaplano
Наши планы о детях и доме.
Lahat ng ito'y nawala no'ng iniwan mo 'ko
Всё это исчезло, когда ты ушла.
Kaya ngayon
И теперь...
Ibuhos na ang beer sa aking lalamunan
Лейся же, пиво, в глотку мою,
Upang malunod na ang puso kong nahihirapan
Чтобы утопить сердце, что так страдает.
Bawat patak, anong sarap, ano ba talaga'ng mas gusto ko?
Каждый глоток наслаждение. Что же я люблю больше?
Ang beer na 'to o ang pag-ibig mo?
Это пиво или твою любовь?
Nais kong magpakasabog dahil olats ako
Хочу взорваться, ведь я одинок,
Kahit ano, hihithitin, kahit tambutso
Буду курить всё подряд, даже табак.
Kukuha 'ko ng beer at ipapakulo
Возьму пива, вскипячу его
Sa kaldero't lalanghapin ang usok nito
В кастрюле и буду вдыхать этот пар.
Lahat ay aking gagawin
Сделаю всё, что угодно,
Upang hindi ko na isiping nag-iisa na ako
Лишь бы не думать о том, что я один.
Ibuhos na ang beer sa aking lalamunan
Лейся же, пиво, в глотку мою,
Upang malunod na ang puso kong nahihirapan
Чтобы утопить сердце, что так страдает.
Bawat patak, anong sarap, ano ba talaga'ng mas gusto ko?
Каждый глоток наслаждение. Что же я люблю больше?
Ang beer na 'to o ang pag-ibig mo?
Это пиво или твою любовь?
Giliw, 'wag mo sanang limutin
Любимая, прошу, не забывай
Ang mga araw na hindi sana naglaho
Те дни, что, казалось, никогда не закончатся,
Mga anak at bahay nating pinaplano
Наши планы о детях и доме.
Lahat ng ito'y nawala no'ng iniwan mo 'ko
Всё это исчезло, когда ты ушла.
Kaya ngayon
И теперь...
Ibuhos na ang beer sa aking lalamunan
Лейся же, пиво, в глотку мою,
Upang malunod na ang puso kong nahihirapan
Чтобы утопить сердце, что так страдает.
Bawat patak, anong sarap, ano ba talaga'ng mas gusto ko?
Каждый глоток наслаждение. Что же я люблю больше?
Ang beer na 'to, ang beer na 'to
Это пиво, это пиво,
Ang beer na 'to o ang pag-ibig mo?
Это пиво или твою любовь?





Writer(s): J. Nicholas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.