The Ivy - Better in My Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ivy - Better in My Head




Better in My Head
Лучше в моих мыслях
I've been stuck chasing your perfect moments
Я застряла, гоняясь за твоими идеальными моментами,
Falling for you only through a screen
Влюбляясь в тебя только через экран.
You get away with anything if you own it
Тебе все сходит с рук, если ты это признаешь,
COVERGIRL virtual daydream
COVERGIRL, виртуальная мечта.
Ive been in and out of my
Я блуждала в своих мыслях
Head and I found I seem to get lost up in it
И обнаружила, что, кажется, теряюсь в них,
All to forget who we are for a minute
Чтобы на минуту забыть, кто мы такие.
Just a minute
Всего на минуту.
Maybe I know you better in my head
Может быть, я знаю тебя лучше в своей голове.
I know it's been a long time coming
Я знаю, это должно было случиться.
If only I could show you but you slipped away
Если бы я только могла показать тебе, но ты ускользнул,
I never had a chance to
У меня никогда не было шанса.
Lost fascination scrolling aimlessly
Потерянный интерес, бесцельно листая ленту,
Making my way through the filtered truth
Пробираясь сквозь фальшивую правду.
Same 10 faces flashing on the screen
Те же 10 лиц мелькают на экране,
Convincing myself it's something new
Убеждая меня, что это что-то новое.
If I met you for an instant
Если бы я встретила тебя на мгновение,
Would I even say anything
Сказала бы я хоть что-нибудь?
I think I'm fine knowing you from a distance
Думаю, мне достаточно знать тебя на расстоянии.
Would it be better to dream
Может, лучше мечтать?
Maybe I know you better in my head
Может быть, я знаю тебя лучше в своей голове.
I know it's been a long time coming
Я знаю, это должно было случиться.
If only I could show you but you slipped away
Если бы я только могла показать тебе, но ты ускользнул,
I never had a chance to
У меня никогда не было шанса.
I wanna know what it is and have I lost it
Хочу знать, что это такое, и потеряла ли я это.
I wanna see you in the light that I once did
Хочу видеть тебя в том свете, в котором видела раньше.
Can we go back to days of innocence when
Можем ли мы вернуться в дни невинности, когда
Nothing had changed
Ничего не изменилось?
Maybe I know you better in my head
Может быть, я знаю тебя лучше в своей голове.
I know it's been a long time coming
Я знаю, это должно было случиться.
If only I could show you but you slipped away
Если бы я только могла показать тебе, но ты ускользнул,
I never had a chance to
У меня никогда не было шанса.
Maybe I know you better in my head
Может быть, я знаю тебя лучше в своей голове.
I know it's been a long time coming
Я знаю, это должно было случиться.
If only I could show you but you slipped away
Если бы я только могла показать тебе, но ты ускользнул,
I never had a chance to
У меня никогда не было шанса.





Writer(s): Shawn Abhari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.