Paroles et traduction The Ivy - Thirty Eight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thirty Eight
Тридцать Восьмая
Burning
through
the
days
with
an
endless
fuse
Прожигаю
дни
с
бесконечным
запалом,
And
watching
all
the
cars
hoping
I
see
you
Смотрю
на
все
машины,
надеясь
увидеть
тебя.
If
only
I
had
known
then
that
I'd
be
here
Если
бы
я
только
знала
тогда,
что
окажусь
здесь,
I
would
have
kept
you
in
my
head
just
to
stay
clear
Я
бы
держала
тебя
в
своих
мыслях,
чтобы
остаться
в
здравом
уме.
I
wasn't
looking
for
the
warning
in
disguise
Я
не
искала
скрытого
предупреждения,
A
new
year
takes
it's
toll
Новый
год
берёт
своё,
And
nothing's
changed
I
know
И
ничего
не
изменилось,
я
знаю.
Another
summer
to
spend
alone
Ещё
одно
лето
в
одиночестве,
Another
search
for
someone
to
phone
Очередной
поиск
кого-то,
кому
позвонить,
Another
hour
to
waste
with
empty
spaces,
pointless
chases
Ещё
один
час,
потраченный
впустую
на
пустоту,
бессмысленные
погони.
I
know
you
don't
care
about
me
now
Я
знаю,
тебе
сейчас
нет
до
меня
дела,
I'm
living
with
a
hope
that
we
somehow
Но
я
живу
с
надеждой,
что
мы
каким-то
образом
Make
it
back
to
the
thirty-eighth
street
days
Вернёмся
в
те
дни
на
Тридцать
Восьмой
улице.
I
never
got
the
taste
out
of
my
mouth
У
меня
так
и
не
прошёл
этот
привкус
во
рту
Of
fake
love
sweet
enough
to
make
me
drown
Фальшивой
любви,
достаточно
сладкой,
чтобы
утонуть
в
ней.
And
no
I
never
got
the
timeline
matched
up
И
нет,
я
так
и
не
смогла
сопоставить
сроки,
But
I'll
keep
playing
on
the
strings
of
bad
luck
Но
я
продолжу
играть
на
струнах
неудачи.
And
you
know
I
never
wanna
tell
you
lies
И
ты
знаешь,
я
никогда
не
хотела
тебе
лгать.
The
way
it
seems
to
go
Так,
похоже,
всё
и
идёт,
Nothing's
changed
I
know
Ничего
не
изменилось,
я
знаю.
Another
summer
to
spend
alone
Ещё
одно
лето
в
одиночестве,
Another
search
for
someone
to
phone
Очередной
поиск
кого-то,
кому
позвонить,
Another
hour
to
waste
with
empty
spaces,
pointless
chases
Ещё
один
час,
потраченный
впустую
на
пустоту,
бессмысленные
погони.
I
know
you
don't
care
about
me
now
Я
знаю,
тебе
сейчас
нет
до
меня
дела,
I'm
living
with
a
hope
that
we
somehow
Но
я
живу
с
надеждой,
что
мы
каким-то
образом
Make
it
back
to
the
thirty-eighth
street
days
Вернёмся
в
те
дни
на
Тридцать
Восьмой
улице.
I
know
you
don't
care
about
me
now
Я
знаю,
тебе
сейчас
нет
до
меня
дела,
I'm
living
with
a
hope
that
we
somehow
Но
я
живу
с
надеждой,
что
мы
каким-то
образом
Make
it
back
to
the
thirty-eighth
street
days
Вернёмся
в
те
дни
на
Тридцать
Восьмой
улице.
Maybe
we
were
never
meant
to
figure
out
Может
быть,
нам
никогда
не
суждено
было
понять,
What's
the
point
in
even
trying
to
think
of
how
В
чём
смысл
вообще
пытаться
думать
о
том,
как
To
make
it
back
to
the
thirty-eighth
street
days
Вернуться
в
те
дни
на
Тридцать
Восьмой
улице.
I
know
you
don't
care
about
me
now
Я
знаю,
тебе
сейчас
нет
до
меня
дела,
I'm
living
with
a
hope
that
we
somehow
Но
я
живу
с
надеждой,
что
мы
каким-то
образом
Make
it
back
to
the
thirty-eighth
street
days
Вернёмся
в
те
дни
на
Тридцать
Восьмой
улице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Abhari, Wyatt Clem, Zachary Siddiqui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.