The J. Geils Band - Angel In Blue - 2006 Digital Remaster - traduction des paroles en allemand




Angel In Blue - 2006 Digital Remaster
Engel in Blau - 2006 Digital Remaster
We met in a bar
Wir trafen uns in einer Bar
Out on Chesapeake Bay
draußen an der Chesapeake Bay.
With her white patent boots
Mit ihren weißen Lackstiefeln
And her blouse red lame
und ihrer roten Lamé-Bluse.
A table top dancer
Eine Tisch-Tänzerin,
She would smile on cue
die auf Kommando lächelte.
Those lips of an angel
Diese Lippen eines Engels,
Angel in blue
ein Engel in Blau.
She's been dancing for ages
Sie tanzt schon seit Ewigkeiten
Though cities of bars
durch Städte voller Bars.
She was kickin' the habit
Sie versuchte, sich die Angewohnheit abzugewöhnen,
of scoring in cars
in Autos mitgenommen zu werden.
She'd been drained of her spirit
Ihr Geist war ausgelaugt,
All caged in this zoo
eingesperrt in diesem Zoo.
A wildcat angel
Ein wilder Engel,
Angel in blue
ein Engel in Blau.
And as she stared out into nowhere
Und als sie ins Leere starrte,
I thought, yes, I thought she might break down and cry
dachte ich, ja, ich dachte, sie würde gleich zusammenbrechen und weinen.
When I whispered I thought I could love her
Als ich flüsterte, dass ich sie vielleicht lieben könnte,
She just said "Baby, don't even bother to try"
sagte sie nur: "Baby, versuch es erst gar nicht."
And I watched as she spoke
Und ich sah zu, wie sie sprach,
Her words chilled my bones
ihre Worte ließen mir das Blut in den Adern gefrieren.
All her friends did her favors
All ihre Freunde taten ihr Gefallen,
That were really just loans
die in Wirklichkeit nur Schulden waren.
And she never had dreams
Und sie hatte nie Träume,
So they never came true
also wurden sie nie wahr.
The palest of angels
Der blasseste aller Engel,
Angel in blue
ein Engel in Blau.
And the bees they had stung her
Und die Bienen hatten sie gestochen,
The birds they had flown
die Vögel waren weggeflogen.
There were guys she could number
Es gab Typen, die sie aufzählen konnte,
But none she had known
aber keinen, den sie wirklich gekannt hatte.
And she never had dreams
Und sie hatte nie Träume,
So they never came true
also wurden sie nie wahr.
My fade away angel
Mein verblassender Engel,
Angel in blue
ein Engel in Blau.





Writer(s): Seth Justman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.