Paroles et traduction The J. Geils Band - Angel In Blue
Angel In Blue
Ангел в синем
We
met
in
a
bar
Мы
встретились
в
баре
Out
on
Chesapeake
Bay
На
берегу
Чесапикского
залива
With
her
white
patent
boots
В
её
белых
лаковых
сапожках
And
her
blouse
red
lame
И
красной
ламе
блузке
A
table
top
dancer
Танцовщица
на
столе
She
would
smile
on
cue
Она
улыбалась
по
команде
Those
lips
of
an
angel
Губы
ангела
Angel
in
blue
Ангел
в
синем
She's
been
dancing
for
ages
Она
танцевала
веками
Though
cities
of
bars
По
барам
разных
городов
She
was
kickin'
the
habit
Она
пыталась
избавиться
от
привычки
Of
scoring
in
cars
Зарабатывать
в
машинах
She'd
been
drained
of
her
spirit
Её
дух
был
истощен
All
caged
in
this
zoo
Запертый
в
этом
зоопарке
A
wildcat
angel
Дикий
ангел
Angel
in
blue
Ангел
в
синем
And
as
she
stared
out
into
nowhere
И
когда
она
смотрела
в
никуда
I
thought,
yes,
I
thought
she
might
break
down
and
cry
Я
подумал,
да,
я
подумал,
что
она
может
расплакаться
When
I
whispered
I
thought
I
could
love
her
Когда
я
прошептал,
что,
кажется,
мог
бы
полюбить
её
She
just
said
"Baby,
don't
even
bother
to
try"
Она
просто
сказала:
"Детка,
даже
не
пытайся"
And
I
watched
as
she
spoke
И
я
смотрел,
как
она
говорила
Her
words
chilled
my
bones
Её
слова
леденили
мои
кости
All
her
friends
did
her
favors
Все
её
друзья
делали
ей
одолжения
That
were
really
just
loans
Которые
на
самом
деле
были
просто
займами
And
she
never
had
dreams
И
у
неё
никогда
не
было
мечтаний
So
they
never
came
true
Поэтому
они
никогда
не
сбывались
The
palest
of
angels
Самый
бледный
из
ангелов
Angel
in
blue
Ангел
в
синем
And
the
bees
they
had
stung
her
И
пчелы
жалили
её
The
birds
they
had
flown
Птицы
улетали
There
were
guys
she
could
number
Были
парни,
которых
она
могла
пересчитать
But
none
she
had
known
Но
никого,
кого
она
знала
по-настоящему
And
she
never
had
dreams
И
у
неё
никогда
не
было
мечтаний
So
they
never
came
true
Поэтому
они
никогда
не
сбывались
My
fade
away
angel
Мой
угасающий
ангел
Angel
in
blue
Ангел
в
синем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth Justman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.