The J. Geils Band - Do You Remember When - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The J. Geils Band - Do You Remember When




Do You Remember When
Ты Помнишь, Когда
(Peter Wolf/Seth Justman) - 1981
(Питер Вульф/Сет Джастмен) - 1981
I overheard someone mention your name
Я случайно услышал, как кто-то упомянул твое имя
I overheard now my heart feels the pain
Я случайно услышал, и теперь мое сердце чувствует боль
I though that I would get over you with time
Я думал, что со временем я тебя забуду
But here are again you're back in my mind
Но вот ты снова вернулась в мои мысли
Time moves slowly since you've gone
Время тянется так медленно с тех пор, как ты ушла
away (Tick-tock Tick-tock)
прочь (Тик-так, Тик-так)
Life moves slowly since you've gone
Жизнь тянется так медленно с тех пор, как ты ушла
away (Tick-tock Tick-tock)
прочь (Тик-так, Тик-так)
Chorus
Припев
Do you - Do you remember when
Ты помнишь - Ты помнишь, когда
Our hearts - Our hearts were together then
Наши сердца - Наши сердца были вместе тогда
You're gone - We're out on our own again
Ты ушла - Мы снова одни
My love - Do you remember when
Любимая - Ты помнишь, когда
I walk the room where we both used to sit
Я хожу по комнате, где мы раньше сидели вместе
I walk the room and I refuse to admit
Я хожу по комнате и отказываюсь признать
That I'm all alone and our love's been left behind
Что я совсем один, и наша любовь осталась позади
And now, once again, you are back in my mind
И теперь, опять же, ты вернулась в мои мысли
Life's so empty since you've gone
Жизнь так пуста с тех пор, как ты ушла
away (Tick-tock Tick-tock)
прочь (Тик-так, Тик-так)
I'm so empty since you've gone
Мне так пусто с тех пор, как ты ушла
away (Tick-tock Tick-tock)
прочь (Тик-так, Тик-так)
Chorus
Припев
You're gone
Ты ушла
You're gone
Ты ушла
You're gone
Ты ушла





Writer(s): Peter Wolf, Seth Justman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.