Paroles et traduction The J. Geils Band - First I Look at the Purse - Live
First I Look at the Purse - Live
Сначала я смотрю на кошелек - Концертная запись
Some
fellas
look
at
the
eyes
Некоторых
парней
интересуют
глаза,
Some
fellas
look
at
the
nose
Некоторых
парней
интересует
нос,
Some
fellas
look
at
the
size
Некоторых
парней
интересуют
формы,
Some
fellas
look
at
the
clothes
Некоторых
парней
интересует
одежда.
I
don't
care
if
her
eyes
are
red
Мне
все
равно,
красные
ли
у
тебя
глаза,
I
don't
care
if
her
nose
is
long
Мне
все
равно,
длинный
ли
у
тебя
нос,
I
don't
care
if
she's
underfed
Мне
все
равно,
если
ты
недоедаешь,
I
don't
care
if
her
clothes
are
worn
Мне
все
равно,
поношена
ли
твоя
одежда.
First
I
look
at
the
purse!
Сначала
я
смотрю
на
кошелек!
Some
fellas
like
the
smiles
they
wear
Некоторым
парням
нравятся
твои
улыбки,
Some
fellas
like
the
legs
that's
all
Некоторым
парням
нравятся
только
ноги,
Some
fellas
like
the
style
of
their
hair
Некоторым
парням
нравится
твоя
прическа,
Want
their
waist
to
be
small.
Хотят,
чтобы
талия
была
тонкой.
I
don't
care
if
their
legs
are
thin
Мне
все
равно,
худые
ли
у
тебя
ноги,
I
don't
care
if
their
teeth
are
big
Мне
все
равно,
большие
ли
у
тебя
зубы,
I
don't
care
if
their
hair's
a
wig
Мне
все
равно,
парик
ли
это
на
тебе,
Why
waste
time
lookin'
at
the
waistline?
Зачем
тратить
время,
рассматривая
талию?
First
I
look
at
the
purse!
Сначала
я
смотрю
на
кошелек!
A
woman
can
be
fat
as
can
be,
Женщина
может
быть
любой
комплекции,
kisses
sweet
as
honey
Поцелуи
сладкие,
как
мед,
But
that
don't
mean
a
thing
to
me
Но
это
ничего
для
меня
не
значит,
If
you
ain't
got
no
money
Если
у
тебя
нет
денег.
If
the
purse
is
fat...
that's
where
it's
at.
Если
кошелек
толстый...
вот
что
важно.
Some
fellas
like
the
way
they
walk
Некоторым
парням
нравится,
как
ты
ходишь,
The
way
they
swing
and
sway
Как
ты
покачиваешься
и
изгибаешься,
Some
fellas
like
the
way
they
talk
Некоторым
парням
нравится,
как
ты
говоришь,
Dig
the
things
they
say.
Им
нравится
то,
что
ты
говоришь.
I
don't
care
if
they
wobble
like
a...
Мне
все
равно,
качаешься
ли
ты,
как...
or
talk
with
a
lisp
Или
шепелявишь,
I
still
think
I'm
a
good
lover
Я
все
еще
считаю
себя
хорошим
любовником,
if
the
dollar
bills
are
crisp
Если
долларовые
купюры
хрустят.
First
I
look
at
the
purse!
Сначала
я
смотрю
на
кошелек!
First
I
look
at
the
purse!
Сначала
я
смотрю
на
кошелек!
First
I
look
at
the
purse!
Сначала
я
смотрю
на
кошелек!
First
I
look
at
the
purse!
Сначала
я
смотрю
на
кошелек!
I
don't
care
if
you
got
yourself
a
wrap
Мне
все
равно,
во
что
ты
завернута,
all
I
want
is
your
pretty
green
cash
Все,
что
мне
нужно,
это
твои
красивые
зеленые
деньги.
Bought
me
a
suit,
bought
me
a
car
Купил
себе
костюм,
купил
себе
машину,
Want
me
to
look
like
a
hollywood
star
Хочу
выглядеть
как
голливудская
звезда.
Money,
(Money!)
I
want
money
(Money!)
Деньги,
(Деньги!)
Мне
нужны
деньги
(Деньги!),
Baby,
ain't
no
"why",
baby
(Money!)
Детка,
нет
никаких
"почему",
детка
(Деньги!),
I
need
money!
Мне
нужны
деньги!
First
I
look
at
the
purse!
Сначала
я
смотрю
на
кошелек!
First
I
look
at
the
purse!
Сначала
я
смотрю
на
кошелек!
First
I
look
at
the
purse!
Сначала
я
смотрю
на
кошелек!
First
I
look
at
the
purse!
Сначала
я
смотрю
на
кошелек!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Rogers, William Robinson Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.