The J. Geils Band - Freeze-Frame - 2006 - Remaster - traduction des paroles en allemand




Freeze-Frame - 2006 - Remaster
Standbild - 2006 - Remaster
I could see it was a rough-cut Tuesday
Ich konnte sehen, es war ein rauer Dienstag
Slow-motion weekdays stare me down
Wochentage in Zeitlupe starren mich an
Her lipstick reflex got me wound
Ihr Lippenstiftreflex hat mich aufgedreht
There were no defects to be found
Es waren keine Fehler zu finden
Snapshot image froze without a sound
Schnappschuss-Bild eingefroren ohne Ton
Thursday morning was a hot flash-factor
Donnerstagmorgen war ein Hitzewallungsfaktor
Her face still focused in my mind
Ihr Gesicht immer noch fokussiert in meinem Kopf
Test-strip proof-sheet love is hard to find
Teststreifen-Probeabzug Liebe ist schwer zu finden
Friday night we'll dance the spotlight grind
Freitagnacht werden wir im Scheinwerferlicht tanzen
Stop-time heart for me if she's not mine
Stopp-Zeit-Herz für mich, wenn sie nicht mein ist
Freeze-frame! (Freeze-frame!) Freeze-frame! Now Freeze!
Standbild! (Standbild!) Standbild! Jetzt einfrieren!
Now I'm lookin' at a flashback Sunday
Jetzt schaue ich mir einen Rückblick-Sonntag an
Zoom lens feelings just won't disappear
Zoomobjektiv-Gefühle verschwinden einfach nicht
Close-up darkroom sweet-talk in my ear
Nahaufnahme Dunkelkammer Süßholzgeraspel in meinem Ohr
Her hot-spot love for me is strong
Ihre heiße Liebe für mich ist stark
This freeze-frame moment can't be wrong
Dieser Standbild-Moment kann nicht falsch sein
Freeze frame
Standbild





Writer(s): Peter Wolf, Seth Justman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.