Paroles et traduction The J. Geils Band - Insane, Insane Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insane, Insane Again
Безумен, снова безумен
Mad
dog
in
the
hallway
and
my
head
is
filled
with
fire
Бешеный
пес
в
коридоре,
а
моя
голова
полна
огня
Panic
rules
the
moment
with
no
mercy
or
desire
Паника
правит
моментом,
без
милосердия
и
желания
Ran
across
the
blackened
sand
to
get
a
soft
ice
cream
Бежал
по
черному
песку,
чтобы
купить
мягкое
мороженое
And
now
my
mouth
is
burning
crimson
in
a
long
and
bloody
dream
А
теперь
мой
рот
горит
багрянцем
в
долгом
и
кровавом
сне
Sometimes
I
wonder
'bout
these
physical
disorders
Иногда
я
думаю
об
этих
физических
расстройствах
My
only
contact
is
with
TV
news
distorters
Мой
единственный
контакт
— с
исказителями
новостей
на
ТВ
Glancing
over
quickly
at
the
words
from
brain
to
pen
Быстро
просматривая
слова
от
мозга
к
перу
All
that
I
can
tell
you
- I'm
insane,
insane
again
Все,
что
я
могу
тебе
сказать,
— я
безумен,
снова
безумен
Relax
- relax
Relax
- relax
Relax
- relax
Расслабься
- расслабься
Расслабься
- расслабься
Расслабься
- расслабься
Puppets
with
directions
they
whisper
in
my
ears
Марионетки
с
указаниями
шепчут
мне
на
ухо
Circled
stairs
around
me
drip
with
long
forgotten
tears
Винтовые
лестницы
вокруг
меня
стекают
давно
забытыми
слезами
Nothing
done
without
a
motive,
proving
they
were
smart
Ничего
не
делается
без
мотива,
доказывая,
что
они
были
умны
Every
path
they
traced
for
me
another
kind
of
chart
Каждый
путь,
который
они
проложили
для
меня,
— это
еще
одна
карта
Corporate
christie
says
it
all
- the
meeting
is
atwist
Корпоративный
Кристи
все
сказал
— встреча
запутана
My
pulse
is
fading
quickly
you
can
feel
it
on
my
wrist
Мой
пульс
быстро
угасает,
ты
можешь
почувствовать
это
на
моем
запястье
Glancing
over
sideways
at
the
words
from
brain
to
pen
Смотрю
искоса
на
слова
от
мозга
к
перу
All
that
I
can
tell
you
- I'm
insane,
insane
again
Все,
что
я
могу
тебе
сказать,
— я
безумен,
снова
безумен
Relax
- relax
Relax
- relax
Relax
- relax
Расслабься
- расслабься
Расслабься
- расслабься
Расслабься
- расслабься
I
need
some
breathing
room
Мне
нужно
немного
пространства
для
дыхания
I
need
some
breathing
room
Мне
нужно
немного
пространства
для
дыхания
I
need
some
breathing
room
Мне
нужно
немного
пространства
для
дыхания
I
need
some
breathing
room
Мне
нужно
немного
пространства
для
дыхания
Open
fire
- Shell
Shock
Открыть
огонь
- Контузия
Knee
jerk
- Lock
step
Коленный
рефлекс
- Строевой
шаг
Shrink
rap
- Clap
trap
Психологическая
болтовня
- Пустая
болтовня
Mind
bend
- echo
send
Изгиб
разума
- посыл
эха
Chicken
coop
- drug
soup
Курятник
- наркотический
суп
Nerve
food
- solitude
Пища
для
нервов
- одиночество
Back
track
- meat
rack
Обратный
путь
- витрина
с
мясом
Cardiac
Yakety
Yakety
Yak
Сердечный
Якити-Як
Breathing
room
Пространство
для
дыхания
I
need
some
breathing
room
Мне
нужно
немного
пространства
для
дыхания
Relax
- relax
Relax
- relax
Relax
- relax
Расслабься
- расслабься
Расслабься
- расслабься
Расслабься
- расслабься
Mama!
Won't
you
tell
me
Мама!
Не
скажешь
ли
ты
мне
Please,
please
what
is
goin'
on?
Пожалуйста,
пожалуйста,
что
происходит?
I
have
seen
with
madhouse
vision
no
conclusions
can
be
drawn
Я
видел
безумным
взглядом,
никаких
выводов
сделать
нельзя
My
mind
is
inside
out
and
all
the
clarity
is
gone
Мой
разум
вывернут
наизнанку,
и
вся
ясность
исчезла
Glancing
over
quickly
at
the
words
from
brain
to
pen
Быстро
просматривая
слова
от
мозга
к
перу
All
that
I
can
tell
you
- I'm
insane,
insane
again
Все,
что
я
могу
тебе
сказать,
— я
безумен,
снова
безумен
Bending
over
backwards
in
a
rush
to
comprehend
Изгибаясь
назад
в
спешке,
чтобы
понять
Help
me,
help
me,
mama!
Помоги
мне,
помоги
мне,
мама!
I'm
insane,
insane
again
Я
безумен,
снова
безумен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth Justman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.