The J. Geils Band - One Last Kiss - 2006 Digital Remaster - traduction des paroles en allemand




One Last Kiss - 2006 Digital Remaster
Ein letzter Kuss - 2006 Digital Remaster
Just one last kiss
Nur ein letzter Kuss
Before I walk out the door
Bevor ich zur Tür hinausgehe
I'm gonna hold you tighter
Ich werde dich fester halten
Than I ever did before
Als ich es jemals zuvor tat
And I, I never promised you
Und ich, ich habe dir nie versprochen
The things you promised me
Was du mir versprochen hast
And I, I can't justify
Und ich, ich kann nicht rechtfertigen
The way it's gotta be
Wie es sein muss
And the good times are the best times
Und die guten Zeiten sind die besten Zeiten
The bad times fade away
Die schlechten Zeiten verblassen
The good times are forever
Die guten Zeiten sind für immer
But now, baby, the last time is today
Aber jetzt, Liebling, ist das letzte Mal heute
Just one more night
Nur noch eine Nacht
There's no time for anymore
Es ist keine Zeit mehr
I'm gonna tell you something
Ich werde dir etwas sagen
That you've never heard before
Das du noch nie zuvor gehört hast
But I, I can't find the words
Aber ich, ich finde nicht die Worte
To ease your lovers pain
Um deinen Liebesschmerz zu lindern
And I, I know the feeling's gone
Und ich, ich weiß, das Gefühl ist weg
I can feel it in my veins
Ich kann es in meinen Adern fühlen
And the good times are the best times
Und die guten Zeiten sind die besten Zeiten
The bad times fade away
Die schlechten Zeiten verblassen
The good times are forever
Die guten Zeiten sind für immer
But now, baby, the last time is today
Aber jetzt, Liebling, ist das letzte Mal heute
(One last kiss)
(Ein letzter Kuss)
And the good times are the best times
Und die guten Zeiten sind die besten Zeiten
The bad times fade away
Die schlechten Zeiten verblassen
The good times are forever
Die guten Zeiten sind für immer
But now, baby, the last time is today
Aber jetzt, Liebling, ist das letzte Mal heute
(One last kiss)
(Ein letzter Kuss)





Writer(s): Peter Wolf, Seth Justman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.