Paroles et traduction The J. Geils Band - Raise Your Hand - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raise Your Hand - Live
Подними свою руку - Концертная запись
If
there's
somethin'
you
need
Если
тебе
что-то
нужно,
All
that
you'll
never,
ever,
ever
had
Всё,
чего
у
тебя
никогда,
никогда,
никогда
не
было,
I
know
you've
never
had
it
Я
знаю,
у
тебя
этого
никогда
не
было,
Ohh
honey,
don't
you
just
sit
there
cryin'
О,
милая,
не
сиди
просто
так
и
не
плачь,
Don't
you
sit
there
feelin'
bad,
no,
no,
no
Не
сиди
тут,
чувствуя
себя
плохо,
нет,
нет,
нет
You
better
get
up
Тебе
лучше
встать,
Now
don't
you
understand?
Разве
ты
не
понимаешь?
And
raise
your
hand
И
подними
свою
руку,
I
said,
"Raise
your
hand"
Я
сказал:
"Подними
свою
руку"
You
know,
I'm
stayin'
above,
yes,
I
am
Знаешь,
я
держусь
молодцом,
да,
это
так,
Want
to
give
you
all
my
love,
ohh,
I
do
Хочу
отдать
тебе
всю
свою
любовь,
о,
да,
Ohh,
honey,
won't
you
come
on
and
open
up?
О,
милая,
не
хочешь
ли
ты
открыться?
I
said,
"Open
up
little
heart"
Я
сказал:
"Открой
свое
сердечко",
Please,
won't
you
let
me
try?
Yeah
Прошу,
позволь
мне
попробовать,
да
Got
to
be
good
Должно
быть
хорошо,
Don't
you
understand?
Разве
ты
не
понимаешь?
Raise
your
hand
Подними
свою
руку,
I
said,
"Raise
your
hand"
Я
сказал:
"Подними
свою
руку"
Right
here,
right
now,
babe
Прямо
здесь,
прямо
сейчас,
детка
Woh,
aah,
aah,
aah
О-о-о,
а-а-а,
а-а-а
Raise
your
hand
Подними
свою
руку
Raise
your
hand
Подними
свою
руку
Raise
your
hand
Подними
свою
руку
Raise
your
hand
Подними
свою
руку
Ohh,
raise,
eee
О,
подними,
э-э
Ohh,
raise,
eee
О,
подними,
э-э
Ohh,
raise,
eee
О,
подними,
э-э
Said,
"Raise
your
hand,
come
on"
Сказал:
"Подними
свою
руку,
давай"
Raise
your
hand,
feel
Подними
свою
руку,
почувствуй
Raise
your
hand,
and
I
gonna
come
in
Подними
свою
руку,
и
я
войду
Raise
your
hand
Подними
свою
руку
Raise
your
hand,
yeah
Подними
свою
руку,
да
Raise
your
hand,
yeah
Подними
свою
руку,
да
Raise
it
up,
on
up
to
me,
come
on
Подними
ее,
вверх
ко
мне,
давай
Raise
it
up,
on
up
to
me
now
Подними
ее,
вверх
ко
мне
сейчас
Raise
it
up,
on
up
to
me,
yeah,
yeah
Подними
ее,
вверх
ко
мне,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Lee Cropper, Eddie Floyd, Alvertis Isbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.