Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin' Alright (Studio Version)
В порядке (Студийная версия)
Seems
I've
Got
To
Have
A
Change
Of
Scene
Похоже,
мне
нужно
сменить
обстановку,
Cause
every
night
I
Have
The
Strangest
Dreams
Ведь
каждую
ночь
мне
снятся
странные
сны.
Imprisoned
By
The
Way
It
Could
Have
Been
Я
в
плену
того,
как
все
могло
бы
быть.
Left
Here
On
My
Own
Or
So
It
Seems
Оставлен
здесь
один,
или
так
кажется.
I've
Got
To
Leave
Before
I
Start
To
Scream
Мне
нужно
уйти,
прежде
чем
я
закричу.
Someone
Locked
The
Door
And
Turned
The
Key
Кто-то
запер
дверь
и
повернул
ключ.
Feeling
Alright
Alright
Alright
Всё
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
Im
Not
Feeling
Good
Myself
Мне
самому
нехорошо.
Feeling
Alright
Alright
Alright
Всё
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
Im
Not
Feeling
Good
Myself
Мне
самому
нехорошо.
You
Got
It
Tito!
Ты
понял,
Тито!
Feeling
Alright
Alright
Alright
Всё
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
Im
Not
Feeling
Good
Myself
Мне
самому
нехорошо.
Feeling
Alright
Alright
Alright
Всё
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
Im
Not
Feeling
Good
Myself
Мне
самому
нехорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVE MASON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.