The Jackson 5 - Frosty the Snowman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jackson 5 - Frosty the Snowman




Frosty the Snowman
Морозный снеговик
Frosty the snowman was a jolly happy soul
Морозный снеговик был веселой, счастливой душой,
With a corncob pipe and a button nose
С кукурузной трубкой и носом-пуговкой,
And two eyes made out of coal
И двумя глазами из угля.
Frosty the snowman is a fairy tale they say
Морозный снеговик это сказка, говорят,
He was made of snow but the children
Он был сделан из снега, но дети
Know how he came to life one day
Знают, как он ожил однажды.
There must have been some magic in that
Должно быть, было какое-то волшебство в той
Old silk hat they found
Старой шелковой шляпе, которую они нашли,
For when they placed it on his head
Потому что, когда они надели ее ему на голову,
He began to dance around
Он начал танцевать.
Frosty the snowman
Морозный снеговик
Was alive as he could be
Был таким живым, каким только мог быть,
And the children say he could laugh
И дети говорят, что он мог смеяться
And play just the same as you and me
И играть точно так же, как ты и я.
...
...
He led them down the streets of town
Он повел их по улицам города
Right to the traffic cop
Прямо к регулировщику,
And he only paused a moment when
И он остановился лишь на мгновение, когда
He heard him holler "Stop!"
Услышал его крик: "Стой!"
For Frosty the snow man
Ведь Морозный снеговик
Had to hurry on his way
Должен был спешить в путь,
But he waved goodbye saying
Но он помахал на прощание, сказав:
"Don′t you cry
"Не плачь,
I'll be back again some day
Я вернусь когда-нибудь".
" Thumpetty thump thump
Тук-тук-тук,
Thumpety thump thump
Тук-тук-тук,
Look at Frosty go
Смотрите, как Морозный идет!
Thumpetty thump thump
Тук-тук-тук,
Thumpety thump thump
Тук-тук-тук,
Over the hills of snow
По заснеженным холмам.





Writer(s): NELSON STEVE, ROLLINS WALTER E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.