Paroles et traduction The Jackson 5 - I Found That Girl
Jackson
Five:
Oooh,
Oooh-Oooh-Oooh,
Oooh,
Oooh-Oooh-Oooh,
Джексон
Пятый:
Оооо,
Оооо-Оооо-Оооо,
Оооо
- Оооо-Оооо,
Mama,
oh
mama,
I
found
that
girl
Мама,
о
Мама,
я
нашел
эту
девушку.
Mama,
oh
mama,
I
found
that
girl
Мама,
о
Мама,
я
нашел
эту
девушку.
Jermaine:
Mama,
blind
for
me
now
Джермейн:
мама,
ослепнуть
для
меня
сейчас
Is
a
new
sensation
-это
новое
ощущение.
Just
like,
you
said
it
would
be
Именно
так,
как
ты
и
говорил.
With
the
right
situation
В
правильной
ситуации
Now
love
has
a
meaning
Теперь
у
любви
есть
смысл.
And
I...
have
a
goal
И
у
меня...
есть
цель.
This
feeling
inside
me
now
Это
чувство
внутри
меня
сейчас
...
May
chance
to
be
a
100
years
old
Может
быть,
вам
исполнится
100
лет
Now
I
understand
Теперь
я
понимаю.
J5:
I
understand
J5:
я
понимаю.
Jermaine:
What
it
is
to
be
a
man
Джермейн:
что
значит
быть
мужчиной?
J5:
To
be
a
man
J5:
быть
мужчиной
Jermaine:
The
way
you
explained
it
to
me
that
day,
Джермейн:
то,
как
ты
объяснил
мне
это
в
тот
день,
You
said
only
the
right
girl
Ты
сказал:
"только
правильная
девушка".
Can
make
me
feel
this
way
Ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
себя
так
же
Well
mama,
I
think
I
found
that
girl
Что
ж,
мама,
кажется,
я
нашел
эту
девушку.
J5:
I
found
that
girl
J5:
я
нашел
эту
девушку.
Jermaine:
Yeah,
yeah
Джермейн:
Да,
да.
Mama,
I
think
I
found
that
girl
Мама,
кажется,
я
нашел
эту
девушку.
J5:
I
found
that
girl
J5:
я
нашел
эту
девушку.
Jermaine:
Oooh,
mama,
she's
that
beautiful
dream
Джермейн:
О-О-О,
мама,
она-тот
прекрасный
сон.
That
I
dream
each
night,
Что
я
мечтаю
каждую
ночь,
She's
that
hurdle
of...
Она-это
препятствие...
On
those
wings,
of
their
flight
На
этих
крыльях
их
полета.
She's
those
words
left,
Она-это
те
слова,
которые
остались,
When
there's
no
more
to
say
Когда
больше
нечего
сказать.
She's
my
sunshine
Она-мое
солнышко.
At
the
end,
of
a
perfect
day
В
конце
прекрасного
дня
...
Jermaine:
All
this
lets
me
find
Джермейн:
все
это
позволяет
мне
найти
...
J5:
Let's
me
find
J5:
Давай
я
найду
Jermaine:
A
reason
to
be
alive
Джермейн:
причина
жить.
J5:
To
be
alive
J5:
быть
живым
Jermaine:
That
day,
when
you
set
me
upon
your
knee,
Джермейн:
в
тот
день,
когда
ты
посадил
меня
к
себе
на
колени,
You
said
only
the
right
girl
can
be
all
these
things
Ты
сказал,
что
только
правильная
девушка
может
быть
такой.
Jermaine:
Mama,
I
think
I
found
that
girl
Джермейн:
мама,
кажется,
я
нашел
эту
девушку.
J5:
I
found
that
girl
J5:
я
нашел
эту
девушку.
Jermaine:
Mama,
I
think
I
found
that
girl
Джермейн:
мама,
кажется,
я
нашел
эту
девушку.
J5:
I
found
that
girl
J5:
я
нашел
эту
девушку.
Jermaine:
You
said
son,
go
on
and
search
around,
Джермейн:
ты
сказал,
Сынок,
иди
и
поищи
вокруг.
There's
a
good
girl,
who's
out
there,
to
be
found
Там
есть
хорошая
девочка,
которую
нужно
найти.
Jermaine:
And
Mama,
I
think
I
found
that
girl
Джермейн:
мама,
кажется,
я
нашел
эту
девушку.
J5:
I
found
that
girl
J5:
я
нашел
эту
девушку.
Jermaine:
Yeah,
yeah
mama,
I
think
I
found
that
girl
Джермейн:
Да,
да,
мама,
кажется,
я
нашел
эту
девушку.
J5:
I
found
that
girl
J5:
я
нашел
эту
девушку.
Jermaine:
Whoa-ho-ho,
whoa-ho-ho,
um-hum,
hum
hum
Джермейн:
УО-хо
- хо,
УО-хо
- хо,
хм-хм,
хм-хм
...
Mama,
I
know,
I
know
I
found
that
girl
Мама,
я
знаю,
я
знаю,
что
нашел
эту
девушку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GORDY BERRY, PERREN FREDERICK J, RICHARDS DEKE, MIZELL ALPHONSO J
Album
ABC
date de sortie
08-05-1970
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.