Paroles et traduction The Jackson 5 - If I Have to Move a Mountain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Have to Move a Mountain
Если Мне Придется Сдвинуть Гору
(Who's
the
one
that
loves
you)
(Кто
тот,
кто
любит
тебя)
(The
special
one
who
needs
you)
(Тот
особенный,
кто
нуждается
в
тебе)
You
made
the
odds
a
million
to
me
Ты
сделала
шансы
один
на
миллион
для
меня
(No
one
else
can
love
you)
(Никто
другой
не
может
любить
тебя)
(Nobody
else
can
need
you)
(Никто
другой
не
может
нуждаться
в
тебе)
No
more
than
the
one
whose
heart
you
won't
believe
Больше,
чем
тот,
чьему
сердцу
ты
не
веришь
So
if
I
have
to
move
a
mountain
Так
что,
если
мне
придется
сдвинуть
гору
Simply
to
prove
that
you're
my
love
(My
love)
Просто
чтобы
доказать,
что
ты
моя
любовь
(Моя
любовь)
That
you're
my
love,
baby
(My
only
love)
Что
ты
моя
любовь,
малышка
(Моя
единственная
любовь)
I'll
do
it,
yes
I'd
do
it
Я
сделаю
это,
да,
я
сделаю
это
To
show
I
love
you
Чтобы
показать,
что
я
люблю
тебя
In
your
eyes
В
твоих
глазах
I
see
no
faith
Я
не
вижу
веры
There's
an
absence
of
trust
В
них
нет
доверия
In
your
embrace
В
твоих
объятиях
But
why
would
I
Но
зачем
мне
Pretend
to
give
Притворяться,
что
отдаю
Just
to
take
from
the
person
Просто
чтобы
взять
у
человека,
For
whom
I
live
Ради
которого
я
живу
(I
told
you
that
I
love
you)
(Я
говорил
тебе,
что
люблю
тебя)
(Especially
I
need
you)
(Особенно
я
нуждаюсь
в
тебе)
You're
one
love
in
a
million
was
made
from
the
stars
Ты
— одна
любовь
на
миллион,
созданная
из
звезд
(And
maybe
you'd
believe
me)
(И,
может
быть,
ты
поверишь
мне)
(Then
maybe
you
would
need
me)
(Тогда,
может
быть,
ты
будешь
нуждаться
во
мне)
But
maybe
may
not
ever
convince
your
stubborn
heart
Но,
может
быть,
это
никогда
не
убедит
твое
упрямое
сердце
So
if
I
have
to
move
a
mountain
Так
что,
если
мне
придется
сдвинуть
гору
Simply
to
prove
that
you're
my
love
(My
love)
Просто
чтобы
доказать,
что
ты
моя
любовь
(Моя
любовь)
You're
my
love,
baby
(My
only
love)
Ты
моя
любовь,
малышка
(Моя
единственная
любовь)
I'd
do
it,
and
I'll
do
it,
yes
I'll
do
it
for
you
Я
сделаю
это,
и
я
сделаю
это,
да,
я
сделаю
это
для
тебя
And
if
I
have
to
stop
a
river
И
если
мне
придется
остановить
реку
To
make
you
belive
that
I'm
the
one
(The
one)
Чтобы
заставить
тебя
поверить,
что
я
тот
самый
(Тот
самый)
That
special
one
you
need
(That
special
one)
Тот
особенный,
кто
тебе
нужен
(Тот
особенный)
I'd
do
it,
yes
I'd
do
it
(To
show
I
love
you)
Я
сделаю
это,
да,
я
сделаю
это
(Чтобы
показать,
что
я
люблю
тебя)
(Pins
and
needles
sticking
in
my
heart)
(Иголки
колют
мое
сердце)
(We're
so
close,
but
still
so
far
apart)
(Мы
так
близко,
но
все
еще
так
далеко
друг
от
друга)
(What
to
do,
what
to
do
to
make
you
need
my
love
too)
(Что
делать,
что
делать,
чтобы
заставить
тебя
тоже
нуждаться
в
моей
любви)
So
if
I
have
to
move
a
mountain
Так
что,
если
мне
придется
сдвинуть
гору
Simply
to
prove
that
you're
my
love
(My
love)
Просто
чтобы
доказать,
что
ты
моя
любовь
(Моя
любовь)
You're
my
love,
baby
(My
only
love)
Ты
моя
любовь,
малышка
(Моя
единственная
любовь)
I'd
do
it,
and
I'll
do
it,
yes
I'll
do
it
for
you
Я
сделаю
это,
и
я
сделаю
это,
да,
я
сделаю
это
для
тебя
And
if
I
have
to
stop
a
river
И
если
мне
придется
остановить
реку
To
make
you
belive
that
I'm
the
one
(The
one)
Чтобы
заставить
тебя
поверить,
что
я
тот
самый
(Тот
самый)
That
special
one
you
need
(That
special
one)
Тот
особенный,
кто
тебе
нужен
(Тот
особенный)
I'd
do
it,
yes
I'd
do
it
(To
show
I
love
you)
Я
сделаю
это,
да,
я
сделаю
это
(Чтобы
показать,
что
я
люблю
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GORDY BERRY, MIZELL ALPHONSO J, PERREN FREDERICK J, RICHARDS DEKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.