Paroles et traduction The Jackson 5 - Just a Little Misunderstanding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Little Misunderstanding
Всего лишь небольшое недоразумение
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
It's
a
cold
man
to
hurt
his
woman
Жестокий
мужчина
ранит
свою
женщину
And
watch
her
walk
away
crying
И
смотрит,
как
она
уходит
в
слезах
When
all
along,
he
knows
he's
wrong
Хотя
всё
это
время
он
знает,
что
неправ
Being
so
hard
on
a
woman
who's
trying
Быть
таким
суровым
с
женщиной,
которая
старается
I
was
so
unkind
to
hurt
you
so
Я
был
так
недобр,
причинив
тебе
такую
боль
Going
out
of
my
mind
Схожу
с
ума
I
just
gotta
let
you
know
that
Я
просто
должен
дать
тебе
знать,
что
Baby,
I
just
can't
let
you
go
Детка,
я
просто
не
могу
отпустить
тебя
I
realize
I
hurt
you
so
Я
понимаю,
что
причинил
тебе
боль
Our
love,
surely
can
we
mend
it
Наша
любовь,
неужели
мы
не
можем
её
исправить?
It's
just
a
little
misunderstanding
Это
всего
лишь
небольшое
недоразумение
I
remember
you
said
Я
помню,
ты
сказала,
You
would
always
care
Что
ты
будешь
всегда
заботиться
Until
death
should
we
do
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас
Baby,
surely
must
be
our
destiny
Детка,
наверное,
наша
судьба
To
die
the
death
of
a
broken
heart
Умереть
от
разбитого
сердца
So
before
I
go,
a
wandering
rover
Поэтому,
прежде
чем
я
стану
скитальцем,
Let's
get
together
Давай
встретимся
Talk
this
thing
over
now
Обсудим
это
сейчас
Baby,
I
just
can't
let
you
go
Детка,
я
просто
не
могу
отпустить
тебя
I
realize
I
hurt
you
so
Я
понимаю,
что
причинил
тебе
боль
Our
love,
surely
can
we
mend
it
Наша
любовь,
неужели
мы
не
можем
её
исправить?
It's
just
a
little
misunderstanding
Это
всего
лишь
небольшое
недоразумение
That's
all
it
is
Вот
и
всё
If
our
love
is
so
wrong?
Если
наша
любовь
— это
ошибка?
It
just
seems
wrong
Просто
кажется
неправильным,
That
our
love
could
never
be
Что
нашей
любви
не
может
быть
You
could
be
anywhere
Ты
могла
бы
быть
где
угодно
Baby,
I
wouldn't
care
Детка,
мне
было
бы
всё
равно
If
I
thought
that
you're
leaving
me
Если
бы
я
думал,
что
ты
покидаешь
меня
All
the
chains
in
the
world
Все
цепи
мира
(Couldn't
hold
me,
couldn't
hold
me)
(Не
могли
бы
удержать
меня,
не
могли
бы
удержать
меня)
Like
the?
our
your
love
Как?
твоя
любовь
(Controls
me,
controls
me)
(Управляет
мной,
управляет
мной)
Baby,
I
just
can't
let
you
go
Детка,
я
просто
не
могу
отпустить
тебя
I
realize
I
hurt
you
so
Я
понимаю,
что
причинил
тебе
боль
Our
love,
surely
can
we
mend
it
Наша
любовь,
неужели
мы
не
можем
её
исправить?
It's
just
a
little
misunderstanding
Это
всего
лишь
небольшое
недоразумение
That's
all
it
is
Вот
и
всё
Baby,
I
just
can't
let
you
go
(oh,
yeah)
Детка,
я
просто
не
могу
отпустить
тебя
(о,
да)
I
realize
I
hurt
you
so
(ooh,
yeah)
Я
понимаю,
что
причинил
тебе
боль
(о,
да)
Our
love,
surely
can
we
mend
it
Наша
любовь,
неужели
мы
не
можем
её
исправить
(Surely
we
can
we
mend
it)
(Неужели
мы
не
можем
её
исправить)
It's
just
a
little
misunderstanding
Это
всего
лишь
небольшое
недоразумение
Baby
(baby)
Детка
(детка)
I
just
can't
let
you
go...
Я
просто
не
могу
отпустить
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MORRIS BROADNAX, CLARENCE PAUL, STEVLAND MORRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.