The Jackson 5 - Keep Off the Grass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jackson 5 - Keep Off the Grass




Ooh yeah, baby, ooh yeah
О да, детка, О да.
She's the one (satisfaction guaranteed)
Она единственная (удовлетворение гарантировано).
She's the one (she's got everything I need)
Она единственная нее есть все, что мне нужно).
So I don't need a friend like you messing with my baby's mind
Так что мне не нужен такой друг, как ты, который бы возился с моим ребенком.
Let me give you some advice before you step out of line
Позволь мне дать тебе совет, прежде чем ты выйдешь за рамки.
You better, keep off the grass! (keep off the grass)
Лучше держись подальше от травы! (держись подальше от травы!)
Walk on past don't look back, no no (walk on, get back)
Пройди мимо, не оглядывайся назад, нет, нет (иди, вернись)
You better keep off the grass! (keep off the grass)
Лучше держись подальше от травы! (держись подальше от травы!)
Walk on past don't look back. (walk on, get back)
Пройди мимо, не оглядывайся назад. (иди, вернись!)
I know you're looking for some property to lay your hands upon
Я знаю, что ты ищешь какую-то собственность, на которую можно положиться.
Mine is not for sale so you better move on
Мой не продается, так что тебе лучше двигаться дальше.
She's mine (she's mine)
Она моя (она моя).
She's mine, mine, mine, mine, mine
Она моя, моя, моя, моя, моя.
She's the one that swept me off my feet
Она единственная, кто сбил меня с ног.
She's the one that made my life complete
Она - единственная, кто сделал мою жизнь полной.
You look just like a snake with your sneaky face
Ты выглядишь, как змея со своим подлым лицом.
When you walked through the door of
Когда ты вошла в дверь ...
our life (you came to the wrong place)
наша жизнь (ты пришел не туда)
You better keep off the grass (keep off the grass)
Лучше держись подальше от травы (держись подальше от травы).
Walk on past don't look back(no no, walk on)
Проходи мимо, не оглядывайся назад (нет, нет, иди дальше).
Yeah, yeah baby
Да, да, детка.
You better keep off the grass (keep off the grass)
Лучше держись подальше от травы (держись подальше от травы).
Walk on past don't look back
Пройди мимо, не оглядывайся назад.
No, no. Yeah, yeah (walk on, get back)
Нет, нет. да, да (иди, вернись!)
I know you're looking for some property to lay your hands upon
Я знаю, что ты ищешь какую-то собственность, на которую можно положиться.
Mine is not for sale so you better move on
Мой не продается, так что тебе лучше двигаться дальше.
She's mine (she's mine)
Она моя (она моя).
She's mine, mine, mine, mine, mine
Она моя, моя, моя, моя, моя.
Do-roo-do-do (I want to tell you she's mine)
Ду-ру-ду-ду хочу сказать тебе, что она моя)
Do-roo-do-do (I want to tell you she's mine)
Ду-ру-ду-ду хочу сказать тебе, что она моя)
Do-roo-do-do (I want to tell you she's mine)
Ду-ру-ду-ду хочу сказать тебе, что она моя)
Do-roo-do-do (I want to tell you she's mine)
Ду-ру-ду-ду хочу сказать тебе, что она моя)
Do-roo-do-do (mine, mine)
Ду-ру-ду-ду (мой, мой)
Do-roo-do-do (I want to tell you she's mine)
Ду-ру-ду-ду хочу сказать тебе, что она моя)
Do-roo-do-do (mine, mine)
Ду-ру-ду-ду (мой, мой)
Do-roo-do-do
Ду-ру-ду-ду
I know you're looking for some property to lay your hands upon
Я знаю, что ты ищешь какую-то собственность, на которую можно положиться.
But mine is not for sale so, brother move on
Но мой не продается, так что, брат, двигайся дальше.
Oooh, yeah baby (oooh yeah)
У-у, да, детка (у-у, да!)
You better keep off the grass! (keep off the grass, get back)
Лучше держись подальше от травы! (держись подальше от травы, вернись!)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
Keep off the grass!
держись подальше от травы!
You better keep off the grass! (keep off the grass, get back)
Лучше держись подальше от травы! (держись подальше от травы, вернись!)
She's mine, mine (you better ...)
Она моя, моя (тебе лучше ...)
Keep off the grass
Держись подальше от травы.





Writer(s): deke richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.