The Jackson 5 - Lonely Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jackson 5 - Lonely Heart




(Ask the lonely)
(Спросите одинокого)
(Just ask the lonely, baby)
(Просто спроси одинокого, детка)
When you feel that you
Когда ты чувствуешь, что ты ...
Got the strength to make it on your own
У тебя есть силы сделать это самостоятельно
People let me tell you now
Люди позвольте мне сказать вам сейчас
That no one here will get the love
Что никто здесь не получит любви.
To make it on their own
Чтобы сделать это самостоятельно
You tell 'em Michael
Скажи им, Майкл.
Just ask the lonely
Просто спросите одиноких.
They know the hurt and the pain
Они знают боль и боль.
'Cause losing a love you can never, never regain
Потому что, потеряв любовь, ты никогда, никогда не сможешь ее вернуть.
(Ask the lonely, ask the lonely)
(Спроси одинокого, спроси одинокого)
(Just ask the lonely)
(Просто спросите одинокого)
(Ask the lonely)
(Спросите одинокого)
(Just ask the lonely, baby)
(Просто спроси одинокого, детка)
The young and foolish laugh at love
Молодые и глупые смеются над любовью.
Oh, it will slowly run away
О, оно будет медленно убегать.
Confident and sure that faith
Уверенный и уверенный, что Вера
Will bring another love their way
Принесет ли им еще одну любовь?
Somehow, someday
Так или иначе, когда-нибудь ...
Tell 'em Mike
Скажи им Майк
Just ask the lonely
Просто спросите одиноких.
How many a heart can yearn
Сколько может тосковать сердце?
For losing a love that will never, never return
За то, что потерял любовь, которая никогда, никогда не вернется.
(Ask the lonely) Yeah (Ask the lonely)
(Спроси одинокого) да (спроси одинокого)
(Just ask the lonely)
(Просто спросите одинокого)
(Ask the lonely, ask the lonely)
(Спроси одинокого, спроси одинокого)
(They'll tell you) They'll tell you, yeah
(Они скажут тебе) они скажут тебе, да
Yes they will, baby (Just ask the lonely)
Да, они будут, детка (просто спроси одинокого).
They'll tell you a story of sadness
Они расскажут тебе печальную историю.
A story too hard to believe
В эту историю слишком трудно поверить.
They'll tell you the loneliest one is me, yeah
Они скажут тебе, что самый одинокий - это я, да
Yes, I'm lonely
Да, я одинок.
(Ask the lonely, baby)
(Спроси одинокого, детка)
All you got to do is ask me
Все что тебе нужно сделать это спросить меня
'Cause I'm so lonely
Потому что мне так одиноко .
Yes I am, yes I am, yes I am, oh baby
Да, это так, да, это так, да, это так, О, детка.
They'll tell a story of sadness
Они расскажут историю печали.
A story too hard to believe
В эту историю слишком трудно поверить.
They'll tell you the loneliest one is me
Тебе скажут, что самый одинокий-это я.
(Ask the lonely, ask the lonely) The lonely one is me
(Спроси одинокого, спроси одинокого) одинокий - это я.
(Ask the lonely) The lonely one is me
(Спроси одинокого) одинокий - это я.
(Just ask the lonely, baby)
(Просто спроси одинокого, детка)
Ask me, yeah, ask me
Спроси меня, да, спроси меня.
I'm the loneliest one, I'm the loneliest one
Я самый одинокий, Я самый одинокий.
You will see
Ты увидишь.





Writer(s): PAUL OVERSTREET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.