Paroles et traduction The Jackson 5 - Mama I Gotta Brand New Thing (Don't Say No)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday
morning,
I
heard
Mama
pray,
from
a
room
I
heard
her
say
Воскресное
утро,
я
слышал,
как
мама
молилась
из
комнаты,
я
слышал,
как
она
сказала:
"Good
Lord,
help
my
son
find
his
way
"Боже
мой,
помоги
моему
сыну
найти
свой
путь.
Lord,
he's
just
a
country
boy,
he
thinks
the
world
is
great
big
toy
Боже,
он
просто
деревенский
парень,
он
думает,
что
мир-большая
большая
игрушка.
There
ain't
nothin'
he
can't
do
if
he
wants
to"
Нет
ничего,
что
он
не
сможет
сделать,
если
захочет".
He
got
himself
a
part
time
job,
saved
his
money
and
bought
him
a
guitar
Он
устроился
на
работу
на
полставки,
сэкономил
деньги
и
купил
себе
гитару.
Played
from
sun
up
to
sundown,
hey,
hey,
hey
Играл
От
заката
до
заката,
эй,
эй,
эй!
He
don't
wanna
go
to
schoool
no
more,
don't
do
his
household
chores
Он
больше
не
хочет
ходить
в
скуоль
угодно,
не
занимайся
его
домашними
делами.
But
I
must
admit
the
neighbors
dig
its
sound,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Но
я
должен
признать,
что
соседи
копают
его
звук,
да,
да,
да,
да.
He's
got
some
big
ideas
У
него
большие
идеи.
He's
talkin'
'bout
leavin'
here
Он
говорит
о
том,
чтобы
уйти
отсюда.
Going
to
a
place
called
New
York
City
Отправляюсь
в
место
под
названием
Нью-Йорк.
And
here's
what
he
told
me
И
вот,
что
он
сказал
мне
"Mama,
I
gotta
brand
new
thing
don't
say
no,
let
me
go
: "Мама,
мне
нужно
что-то
новенькое,
не
говори
"нет",
отпусти
меня.
Mama,
I
gotta
brand
new
thing
don't
say
no,
let
me
go"
Мама,
мне
нужно
что-то
новенькое,
не
говори
"нет",
отпусти
меня".
Mama
said,
"My
son,
my
son
you're
only
sixteen
Мама
сказала:
"Сынок,
сынок,
тебе
всего
шестнадцать.
I
know
being
a
star
is
your
dream
Я
знаю,
быть
звездой-это
твоя
мечта.
But
I
think
it's
time
you
stop
all
this
foolin'
Но,
думаю,
пришло
время
прекратить
все
эти
глупости.
And
get
to
your
schoolin!!!!!"
И
иди
в
свою
школу!!!!!"
Living
in
a
state
of
frustration,
stop
preachin'
that
education
Живя
в
состоянии
разочарования,
перестань
проповедовать
это
образование.
'Cause
this
here
job
is
gonna
make
me
a
king
Потому
что
эта
работа
сделает
меня
королем.
(Above
everything
else,
listen!!!)
(Прежде
всего,
слушай!!!)
Donned
from
head
to
toe,
first
class
everywhere
we
go
Надеваем
с
головы
до
ног,
первый
класс,
куда
бы
мы
ни
пошли.
Just
give
me
a
chance
to
do
my
thing
Просто
дай
мне
шанс
сделать
свое
дело.
Mama,
I
gotta
brand
new
thing
don't
say
no,
let
me
go
Мама,
мне
нужно
что-то
новенькое,
не
говори
"нет",
отпусти
меня.
Mama,
I
gotta
brand
new
thing
don't
say
no,
let
me
go
Мама,
мне
нужно
что-то
новенькое,
не
говори
"нет",
отпусти
меня.
I
can
see
it
now
Я
вижу
это
сейчас.
Champagne
and
caviar,
black
limousine,
chauffeured
car
Шампанское
и
икра,
черный
лимузин,
автомобиль
с
шофером.
Trips
all
around
the
world
and
I'll
have
my
choice
of
any
girl
Поездки
по
всему
миру,
и
у
меня
будет
выбор
любой
девушки.
People
lined
up
as
far
as
you
can
see
standing
in
line
just
to
see
me
Люди
выстроились
в
очередь,
насколько
ты
можешь
видеть,
стоя
в
очереди,
просто
чтобы
увидеть
меня.
Money
stacking
up
to
the
sky
there
ain't
nothin'
that
we
can't
buy
Деньги
складываются
в
небо,
нет
ничего,
что
мы
не
могли
бы
купить.
Have
a
little
faith
in
me
Немного
верь
в
меня.
Mama,
I'm
sure
that
you
will
see
Мама,
я
уверен,
что
ты
увидишь.
That
your
son
and
his
guitar
are
gonna
go
far
Что
твой
сын
и
его
гитара
зайдут
далеко.
Mama,
I
gotta
brand
new
thing,
don't
say
no,
let
me
go
Мама,
мне
нужно
что-то
новенькое,
не
говори
"нет",
отпусти
меня.
Mama,
I
gotta
brand
new
thing,
don't
say
no,
let
me
go
Мама,
мне
нужно
что-то
новенькое,
не
говори
"нет",
отпусти
меня.
Mama,
I
gotta
brand
new
thing,
don't
say
no,
let
me
go
Мама,
мне
нужно
что-то
новенькое,
не
говори
"нет",
отпусти
меня.
Mama,
mama,
mama,
mama
Мама,
Мама,
мама,
мама
...
I
gotta
brand
new
thing
Мне
нужно
что-то
новенькое.
I
gotta
brand
new
thing
Мне
нужно
что-то
новенькое.
I
gotta
brand
new
thing
Мне
нужно
что-то
новенькое.
Tell
me,
do
you
like
my
thing?
Скажи
мне,
тебе
нравится
мое
дело?
Tell
me,
do
you
like
my
thing?
Скажи
мне,
тебе
нравится
мое
дело?
Tell
me,
do
you
like
my
thing?
Скажи
мне,
тебе
нравится
мое
дело?
Let
me
see
you
move
Покажи
мне,
как
ты
двигаешься.
Let
me
see
you
groove
Покажи
мне,
как
ты
танцуешь.
Let
me
see
you
move
Покажи
мне,
как
ты
двигаешься.
Let
me
see
you
groove
Покажи
мне,
как
ты
танцуешь.
We
got
a
brand
new
thing
У
нас
есть
совершенно
новая
вещь.
We
got
a
brand
new
thing
У
нас
есть
совершенно
новая
вещь.
We
got
a
brand
new
thing
У
нас
есть
совершенно
новая
вещь.
We
got
a
brand
new
thing
У
нас
есть
совершенно
новая
вещь.
Mama,
I
gotta
brand
new
thing,
don't
say
no,
let
me
go
Мама,
мне
нужно
что-то
новенькое,
не
говори
"нет",
отпусти
меня.
Mama,
I
gotta
brand
new
thing,
don't
say
no,
let
me
go
Мама,
мне
нужно
что-то
новенькое,
не
говори
"нет",
отпусти
меня.
Mama,
I
gotta
brand
new
thing,
don't
say
no,
let
me
go
Мама,
мне
нужно
что-то
новенькое,
не
говори
"нет",
отпусти
меня.
Mama,
I
gotta
brand
new
thing,
don't
say
no,
let
me
go
Мама,
мне
нужно
что-то
новенькое,
не
говори
"нет",
отпусти
меня.
Mama,
I
gotta
brand
new
thing,
don't
say
no,
let
me
go
Мама,
мне
нужно
что-то
новенькое,
не
говори
"нет",
отпусти
меня.
Mama,
I
gotta
brand
new
thing,
don't
say
no,
let
me
go
Мама,
мне
нужно
что-то
новенькое,
не
говори
"нет",
отпусти
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NORMAN WHITFIELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.