Paroles et traduction The Jackson 5 - Nobody
Skin
head,
dead
head
Кожа
головы,
Мертвая
голова.
Everybody
gone
bad
Все
испортились.
Situation,
aggravation
Ситуация,
обострение.
Everybody
allegation
Все
обвинения.
In
the
suite,
on
the
news
В
номере,
в
новостях.
Everybody
dog
food
Все,
собачья
еда!
Bang
bang,
shot
dead
Бах-бах,
застрелен!
Everybody's
gone
mad
Все
сошли
с
ума.
All
I
wanna
say
is
that
Все,
что
я
хочу
сказать-это
...
They
don't
really
care
about
us
Им
на
самом
деле
плевать
на
нас.
All
I
wanna
say
is
that
Все,
что
я
хочу
сказать-это
...
They
don't
really
care
about
us
Им
на
самом
деле
плевать
на
нас.
Beat
me,
hate
me
Бей
меня,
ненавидь
меня.
You
can
never
break
me
Ты
никогда
не
сможешь
сломить
меня.
Will
me,
thrill
me
Буду
ли
я,
трепетать
меня?
You
can
never
kill
me
Ты
никогда
не
сможешь
убить
меня.
Jew
me,
sue
me
Еврей,
подай
на
меня
в
суд.
Everybody
do
me
Все,
сделайте
меня!
Kick
me,
kike
me
Бей
меня,
кайк!
Don't
you
black
or
white
me
Разве
ты
не
черный
или
белый?
All
I
wanna
say
is
that
Все,
что
я
хочу
сказать-это
...
They
don't
really
care
about
us
Им
на
самом
деле
плевать
на
нас.
All
I
wanna
say
is
that
Все,
что
я
хочу
сказать-это
...
They
don't
really
care
about
us
Им
на
самом
деле
плевать
на
нас.
Tell
me
what
has
become
of
my
life
Скажи
мне,
что
стало
с
моей
жизнью?
I
have
a
wife
and
two
children
who
love
me
У
меня
есть
жена
и
двое
детей,
которые
любят
меня.
I
am
the
victim
of
police
brutality,
now
Теперь
я
жертва
жестокости
полиции.
I'm
tired
of
bein'
the
victim
of
hate
Я
устал
быть
жертвой
ненависти.
You're
rapin'
me
off
my
pride
Ты
насилуешь
мою
гордость.
Oh,
for
God's
sake
О,
ради
всего
святого!
I
look
to
heaven
to
fulfill
its
prophecy...
Я
смотрю
на
небеса,
чтобы
исполнить
его
пророчество...
Set
me
free
Освободи
меня!
Skin
head,
dead
head
Кожа
головы,
Мертвая
голова.
Everybody
gone
bad
Все
испортились.
Trepidation,
speculation
Трепет,
домыслы,
Everybody
allegation
все
обвинения.
In
the
suite,
on
the
news
В
номере,
в
новостях.
Everybody
dog
food
Все,
собачья
еда!
Black
male,
black
mail
Черный
мужчина,
черная
почта.
Throw
your
brother
in
jail
Брось
своего
брата
в
тюрьму.
All
I
wanna
say
is
that
Все,
что
я
хочу
сказать-это
...
They
don't
really
care
about
us
Им
на
самом
деле
плевать
на
нас.
All
I
wanna
say
is
that
Все,
что
я
хочу
сказать-это
...
They
don't
really
care
about
us
Им
на
самом
деле
плевать
на
нас.
Tell
me
what
has
become
of
my
rights
Скажи
мне,
что
стало
с
моими
правами?
Am
I
invisible
because
you
ignore
me?
Я
невидима,
потому
что
ты
игнорируешь
меня?
Your
proclamation
promised
me
free
liberty,
now
Твое
воззвание
обещало
мне
свободу.
I'm
tired
of
bein'
the
victim
of
shame
Я
устал
быть
жертвой
стыда.
They're
throwing
me
in
a
class
with
a
bad
name
Они
бросают
меня
в
класс
с
дурным
именем.
I
can't
believe
this
is
the
land
from
which
Я
не
могу
поверить,
что
это
земля,
из
которой
...
You
know
I
really
do
hate
to
say
it
Ты
знаешь,
что
я
действительно
ненавижу
это
говорить.
The
government
don't
wanna
see
Правительство
не
хочет
видеть.
But
if
Roosevelt
was
livin'
Но
если
бы
Рузвельт
жил
...
He
wouldn't
let
this
be,
no,
no
Он
бы
не
позволил
этому
случиться,
нет,
нет.
Skin
head,
dead
head
Кожа
головы,
Мертвая
голова.
Everybody
gone
bad
Все
испортились.
Situation,
speculation
Ситуация,
домыслы,
Everybody
litigation
все
тяжбы.
Beat
me,
bash
me
Бей
меня,
бей
меня!
You
can
never
trash
me
Ты
никогда
не
сможешь
уничтожить
меня.
Hit
me,
kick
me
Бей
меня,
бей
меня!
You
can
never
get
me
Ты
никогда
не
получишь
меня.
All
I
wanna
say
is
that
Все,
что
я
хочу
сказать-это
...
They
don't
really
care
about
us
Им
на
самом
деле
плевать
на
нас.
All
I
wanna
say
is
that
Все,
что
я
хочу
сказать-это
...
They
don't
really
care
about
us
Им
на
самом
деле
плевать
на
нас.
Some
things
in
life
they
just
don't
wanna
see
Некоторые
вещи
в
жизни
они
просто
не
хотят
видеть.
But
if
Martin
Luther
was
livin'
Но
если
бы
жил
Мартин
Лютер
...
He
wouldn't
let
this
be,
no,
no
Он
бы
не
позволил
этому
случиться,
нет,
нет.
Skin
head,
dead
head
Кожа
головы,
Мертвая
голова.
Everybody
gone
bad
Все
испортились.
Situation,
segregation
Ситуация,
сегрегация.
Everybody
allegation
Все
обвинения.
In
the
suite,
on
the
news
В
номере,
в
новостях.
Everybody
dog
food
Все,
собачья
еда!
Kick
me,
kike
me
Бей
меня,
кайк!
Don't
you
wrong
or
right
me
Разве
ты
не
ошибаешься
или
не
поступаешь
правильно
со
мной?
All
I
wanna
say
is
that
Все,
что
я
хочу
сказать-это
...
They
don't
really
care
about
us
Им
на
самом
деле
плевать
на
нас.
All
I
wanna
say
is
that
Все,
что
я
хочу
сказать-это
...
They
don't
really
care
about
us
Им
на
самом
деле
плевать
на
нас.
All
I
wanna
say
is
that
Все,
что
я
хочу
сказать-это
...
They
don't
really
care
about
us
Им
на
самом
деле
плевать
на
нас.
All
I
wanna
say
is
that
Все,
что
я
хочу
сказать-это
...
They
don't
really
care
about
Им
на
самом
деле
все
равно.
All
I
wanna
say
is
thatthey
don't
really
care
about
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
то,
что
на
самом
деле
меня
не
волнует.
All
I
wanna
say
is
that
Все,
что
я
хочу
сказать-это
...
They
don't
really
care
about
us
Им
на
самом
деле
плевать
на
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THE CORPORATION
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.