Paroles et traduction The Jackson 5 - That's How Love Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's How Love Is
Вот что такое любовь
I'm
trying
to
get
to
first
base
Пытаюсь
добраться
до
первой
базы
With
that
little
girl
I
love
С
той
девчонкой,
что
люблю,
But
my
technique
is
much
too
weak
Но
моя
техника
слишком
слаба,
The
game
is
gettin'
rough
Игра
становится
жесткой.
Strike
one,
she
almost
broke
my
heart
Страйк
один,
она
чуть
не
разбила
мне
сердце,
Strike
two,
she
had
the
nerve
Страйк
два,
у
нее
хватило
наглости,
And
when
I
wasn't
looking
И
когда
я
не
смотрел,
She
struck
me
out
with
a
curve
Она
выбила
меня
крученым.
That's
how
love
is
Вот
что
такое
любовь,
That's
how
love's
supposed
to
be
Вот
какой
должна
быть
любовь,
That's
how
love
is
Вот
что
такое
любовь,
Hey
boys,
take
it
from
me
Эй,
парни,
поверьте
мне.
That's
how
love
is
Вот
что
такое
любовь,
That's
how
love's
supposed
to
be
Вот
какой
должна
быть
любовь,
That's
how
love
is
Вот
что
такое
любовь,
Hey
boys,
take
it
from
me
Эй,
парни,
поверьте
мне.
Put
on
the
gloves,
jumped
in
the
ring
Надел
перчатки,
прыгнул
на
ринг,
And
I
heard
the
first
bell
sound
И
услышал
первый
звонок
гонга.
When
she
put
her
arms
around
me
Когда
она
обняла
меня,
I
knew
I
won
the
first
round
Я
знал,
что
выиграл
первый
раунд.
The
tighter
she
held
me
Чем
крепче
она
меня
держала,
I
knew
I
was
gonna
last
Тем
яснее
я
понимал,
что
продержусь.
When
I
waved
to
a
girl
at
ringside
Когда
я
помахал
девушке
у
ринга,
She
knocked
me
flat
on
my
Она
отправила
меня
в
нокаут.
That's
how
love
is
Вот
что
такое
любовь,
That's
how
love's
supposed
to
be
Вот
какой
должна
быть
любовь,
That's
how
love
is
Вот
что
такое
любовь,
Hey
boys,
take
it
from
me
Эй,
парни,
поверьте
мне.
That's
how
love
is
Вот
что
такое
любовь,
That's
how
love's
supposed
to
be
Вот
какой
должна
быть
любовь,
That's
how
love
is
Вот
что
такое
любовь,
Hey
boys,
take
it
from
me
Эй,
парни,
поверьте
мне.
Jermaine,
you're
a
little
older
Джермейн,
ты
немного
старше,
Give
me
some
philosophy
Поделись
со
мной
мудростью.
How
can
I
win
the
game
of
love
Как
мне
выиграть
в
игре
любви
And
make
'em
come
runnin'
to
me?
И
заставить
их
бегать
за
мной?
Listen
Michael,
you
win
a
little
bit,
lose
a
little
bit
Слушай,
Майкл,
ты
немного
выигрываешь,
немного
проигрываешь,
It's
all
in
the
game,
I
see
Все
дело
в
игре,
я
вижу.
It
doesn't
matter
if
you
win
or
lose
Неважно,
выиграешь
ты
или
проиграешь,
It
all
turns
out
the
same
Все
равно
все
получается
одинаково.
That's
how
love
is
Вот
что
такое
любовь,
That's
how
love's
supposed
to
be
Вот
какой
должна
быть
любовь,
That's
how
love
is
Вот
что
такое
любовь,
Well,
I
know,
take
it
from
me
Ну,
я
знаю,
поверьте
мне.
That's
how
love
is
Вот
что
такое
любовь,
That's
how
love's
supposed
to
be
Вот
какой
должна
быть
любовь,
Michael,
that's
how
love
is
Майкл,
вот
что
такое
любовь,
Well,
I
know,
take
it
from
me
Ну,
я
знаю,
поверьте
мне.
Sing
it
to
me,
sing
it
to
me
Спой
мне,
спой
мне,
Sing
it
to
me,
sing
it
to
me
Спой
мне,
спой
мне,
That's
how
love
is
Вот
что
такое
любовь,
That's
how
love's
supposed
to
be
Вот
какой
должна
быть
любовь,
That's
how
love
is,
take
it
from
me
Вот
что
такое
любовь,
поверьте
мне.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
That's
how
love
is,
love's
supposed
to
be
Вот
что
такое
любовь,
какой
должна
быть
любовь,
That's
how
love
is
Вот
что
такое
любовь,
That's
how
love
is
Вот
что
такое
любовь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREDDIE PERREN, DEKE RICHARDS, ALPHONSO MIZELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.